Вход/Регистрация
Его поцелуй
вернуться

Фадеева Юлия

Шрифт:

– Ты не понимаешь, Джон, не понимаешь...
– не совладав с эмоциями, закричала она, подаваясь вперед, но поводок на шее опять не дал ей сдвинуться с места.
– Он не тот, за кого себя выдает! Он убьет всех вас! Прошу, Джон, бегите как можно скорее. Джек, - обратилась она к Виллоу, - ну хоть ты ему скажи! Уведи его отсюда!

– Прости, малышка, но мы пришли сюда не для того, чтобы позорно бежать, а для того, чтобы раз и навсегда уничтожить это старческое гнилье.

– Джек, ты же взрослый, рассудительный человек...

– Я не человек, рыжик, я Волк!

– Да он убьет вас!
– закричала она, срывая голос, пытаясь донести до них свою мысль.
– Он сильнее всех вас вместе взятых, как же вы этого не понимаете!

Из горла девушки вырвались рыдания, а по щекам с новой силой потекли слезы.

Джек, начиная осознавать что-то, настороженно прищурился, переводя взгляд с рыдающей девушки на Сайруса, который, сложив руки на груди, с любопытством взирал на Эми. На его губах играла довольная улыбка.

Интересно, что же задумал этот старый ублюдок?

– Думается мне, что она знает больше, нежели мы.

– А ты вообще замолкни!
– рыкнул Джек, посмотрев в упор на... брата!
– Какого черта ты вообще тут делаешь? Ты должен быть где угодно, но только не здесь!

– Извини, братец, но с тех пор, как ты изгнал меня из стаи, я тебе больше не подчиняюсь, а соответственно, не должен перед тобой отчитываться. Теперь я волен поступать так, как считаю нужным!
– Джер усмехнулся, видя, как глаза брата гневно сузились.

– Когда все это закончится, я с тобой серьезно поговорю!
– пообещал Джек.

– Как мне кажется, Виллоу, твоего братца уже поздно воспитывать: он у тебя полнейший отморозок, которого давно пора было прикончить!
– усмехнулся Сайрус, явно провоцируя Джера.
– А ты, Блэк, что решил? Добровольно пойдешь со мной или...

– Или!
– четко ответил Джон, глядя прямо в глаза своего некогда наставника, теперь - врага.

– Ну что ж, ты сам выбрал свою судьбу, - легко согласился Глава Ковена.

После чего последовал его приказ:

– Убить всех. Не щадить никого!

И все Охотники, до этого спокойно стоявшие и наблюдавшие за словесной перепалкой Волков и Старейшины, сделали дружный шаг вперед, скидывая свои балахоны с капюшонами и доставая свое оружие: различные клинки из чистого серебра, луки и стрелы, метательные ножи, огромные кинжалы, специальные нити-лески из серебра, что разрезают плоть, как раскаленный нож масло; кто-то надел шипованные серебром митенки (перчатки без пальцев); но абсолютно у всех в руках находилось серебряное оружие - очень опасный яд для Волков.

Рэдворд, находящийся в рядах Охотников, тот, кто обещал Джону помочь и не сдержал свое слово, сейчас сосредоточенно смотрел на Сайруса, держа в руках острый кинжал, заточенный с двух сторон.

– Простите, Старейшина, - обратился он к старику, - а вы уверены, что нужно их ВСЕХ уничтожить? Ведь виноват только Блэк, так почему должны страдать другие?

Сайрус зло глянул на того, кто посмел усомниться в его решении:

– Закрой свой рот и выполняй приказ! Я не потерплю неповиновения! Они ВСЕ виновны! Эти отродья в волчьей шкуре не заслуживают права на жизнь, Рэдворд, какими милыми бы они тебе ни казались! И вообще, ты должен беспрекословно мне подчиняться, не задавая лишних вопросов!

Рэдворд, если и был недоволен приказом Главы, ничем этого не выдал, продолжая крутить в руке кинжал. За его спиной был приторочен лук и колчан со стрелами с серебряными наконечниками.

– В бой!

– Как прикажете, господин, - усмехнулся Рэд, делая шуточный поклон, а затем...

Один быстрый взмах руки - и Охотник, стоявший рядом, свалился на землю, хрипя и зажимая рукой горло, из которого хлестала кровь.

– Что за...
– удивленно воскликнул Сайрус, глядя за развернувшимся действием.

Рэдворд же тем временем очень быстро и ловко орудовал кинжалом, кромсая одного за другим Охотников, пока те не успели толком опомниться.

Джек же, поняв, что Рэд все же оказался на их стороне, одним грозным рыком приказал:

– В бой!

Все Волки, включая и Джера, успевшего перевоплотиться в Зверя, слаженно двинулись на противника, оскалив пасти с острыми, как бритва, клыками. Глаза каждого горели в предвкушении боя.

– А ты, - обратился Джек к Блэку, - стой на месте и не вступай в схватку. Твоя цель — Сайрус.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: