Шрифт:
— Значит, это не слухи, — мрачно произнёс Анер, пока я выполнял поручение. — Он, все же, предал семью?
— Тотем его не изгнал, так что действует он в соответствии с его волей. Как и отец, — поправил Ландо. — Наверняка в том, что провинцию отдали западникам, есть какой-то смысл. И то, что мы его с тобой не видим, не делает этот смысл глупым.
— Ты в курсе, что твой подопечный собирается оттяпать провинцию себе? — Анер посмотрел в мою сторону, но мне удалось удержать каменное лицо. Оправдываться я не собирался.
— И сколько камней нужно? — уточнил Ландо. — Ты по таким делам больший спец, чем я.
— Тонн двадцать гранита, не меньше. Я предложил помощь за половину стоимости, но что-то мне подсказывает, что молодой князь откажется.
— Кто бы не отказался, но решим этот вопрос позже. Я догадывался, для чего Медвежонок напросился ко мне на встречу, поэтому заранее подготовился. Сейчас десять, нам нужно немного подождать. Обычно он не опаздывает… Медвежонок, присаживайся на диван — твоей шеей займутся.
Спустя час раздался едва слышимый звонок, оповестив о том, что в сад пожаловал ещё один гость.
— Братец, для меня стало сюрпризом, что ты решил меня пригласить. О! Да ещё и в такой интересной компании. Анер, моё почтение. Давненько мы с тобой не пересекались.
В сад вальяжно вошёл ещё один представитель клана Гадюк. Я не стал напрашиваться на неприятности и преклонил колено, приветствуя теперь уже третьего наследника престола. Это позволило мне изучить Освальда с позиции силовых линий и найти для себя много нового. Прежде всего — этот представитель императорской семьи имел ману, вот только источник располагался не в груди, как у всех прочих, а в животе. В том самом месте, где находился мой дополнительный источник. Мужчина оказался обвешал силовыми камнями, причём некоторые из них выглядели достаточно интересными. Несколько бриллиантов, рубины, сапфиры — всё замкнуто и направлено на своего владельца. Отдельно стоило отметить вихрь из силовых линий, формирующих несколько контуров защиты. Что-то похожее я уже видел — в поезде, когда на нас напал представитель «Алого банта». Разве что тогда структура была более стройной. У Освальда нити носили хаотичный характер, словно он не до конца понимал, как их правильно выстраивать. Что говорило об одном — даже если он является магом, линии он не видит.
— Нам нужна Лиара, — сходу заявил Ландо, не став играться словами. Да и не в том состоянии находился пятый наследник, чтобы лебезить перед старшим братом.
— Мы это уже обсуждали и мой ответ не изменился. Она пройдёт тестирование, как того желает император, — Освальд явно наслаждался своими положением. Он прекрасно понимал свою силу и знал — среди братьев ему равных нет. Меня мужчина вообще не рассматривал как противника. Нулёвка со странными параметрами, кому такой интересен?
— Скажи мне, старший братец, как отнесётся твой господин к тому, что ты передашь ему два недостающих кристалла Богуша? — спросил Ландо. К этому моменту я поднял голову и успел увидеть реакцию на эти слова. Освальд очень походил на Андо, разве что был более крупнее и пухлее. Вот только взгляд… Таких бесцветных глаз я никогда не встречал — ни в этой, ни в прошлой жизни. Казалось, на тебя смотрит слепой, прекрасно при этом всё видящий. И эти страшные глаза неожиданно вспыхнули красным светом. Я отметил странное поведение силовых линий внутри мага, но уследить за ними не успел. Как и за самим Освальдом. Неожиданно он очутился возле Ландо и сжал ладонь. Несколько магических нитей обвили шею Ландо.
— Где они? Где кристаллы? Говори!
Анер дёрнулся было к братьям, но Освальд протянул в его сторону вторую руку, и отец Лиары замер на месте, неспособный противостоять магии. Я прекрасно видел, каким образом действовал Освальд и, что мне больше всего нравилось — понимал, как ему противостоять. Вот только вмешиваться в разборки братьев не собрался. Не хватало ещё заявлять о своей силе «Алому банту». Не время.
— Тебе их не достать без нас, — прохрипел Ландо. — Отдай Лиару, и ты получишь оба кристалла.
— Знаешь, Ландо, ты всегда мне нравился, в отличие от остальных Сликов. Умный, расторопный, с хорошей гвардией. Я даже подумываю назначить тебя правой рукой, когда стану императором. Отдай мне кристаллы и присоединяйся ко мне. Господин будет рад такому слуге. Он поистине велик, ему чужды амбиции правителя, так что никто не помешает нам создать сильную и великую империю.
— А как же остальные?
— Остальные умрут! Отец глуп и недальновиден. Старшие братья слишком погрязли в мифриле. Они станут хорошими куклами у нашего господина. Мне нужны кристаллы, Ландо. Не заставляй меня пожалеть о своей слабости.
— Ты получишь кристаллы в обмен на Лиару, — Ландо покраснел от нехватки кислорода, но продолжал гнуть свою линию. Освальд тяжело вздохнул.
— Жаль… Я давал тебе шанс, младший, ты им пренебрёг. Смотри, к чему привело твоё упрямство.
Раздался неприятный хруст и Андо Слик рухнул на пол сломанной куклой. Голова отца Лиары оказалась неестественно закинута назад. Не нужно быть доктором, чтобы понять — с таким повреждением не живут.
— Я убью всех, кто находится в этом поместье, а потом оттащу тебя к господину, и он выбьет из тебя правду, — Освальд наслаждался собственной силой. Взмахнув свободной рукой, он оборвал жизнь ещё нескольких слуг, устремившихся на помощь Ландо. — Зря ты сказал мне про кристаллы, братец. Очень зря.
И тут, наконец-то, Освальд соизволил заметить меня, превратившегося с статую и даже боящегося дышать, чтобы не привлечь к себе лишнего внимания.
— Если я не ошибаюсь — ты тот самый Лег Ондо? Юноша со странными цифрами способностей? Ты несколько раз попадал моему господину на глаза, причиняя неприятности, так что пойдёшь с нами. А сейчас замри.
Меня окутали магические прутья, сковав по рукам и ногам. Всего на мгновение я поддался панике, пока не нашёл точку силы, управляющую моими путами. Я собрался высвобождаться, когда послышался хрип Ландо: