Шрифт:
Неужели Роберт влюбился? В груди кольнуло — ревность? Что за глупости, мы с ней не знакомы. А то, что было во сне, это просто глупые фантазии — все было не по-настоящему. Да, она действительно хороша, и не только внешне. И выводы, сделанные Кембриджем, это только подтверждают. Редко его так цепляют женщины. Вдруг, на душе появилось чувство вины. Не нужно было так давить на нее. А Кембридж все не унимался:
— На балу, я еле сдержался, что бы не затащить ее в какой-нибудь темный уголок и зацеловать ее до беспамятства.
Говорит и смотрит на меня, ожидая моей реакции. Чего он опасается? Обычно его не пугает конкуренция, а сейчас, он похоже видит во мне прямую угрозу.
Из-за угла вышел доктор, мы направились в мой кабинет. Я развернулся к Кемриджу и сказал:
— А ваше присутствие не понадобится, сэр Кембридж.
Я коварно улыбнулся и направился к себе в кабинет. Доктор осмотрел девушку и сказал, что у нее недосып и переутомление. Ей не стоит чрезмерно напрягаться и волноваться. А так же, нужно побольше спать. И мне снова стало не по себе, потому что я являлся причиной ее обморока.
Если довериться той информации, что мне предоставил Генри, то мисс Миллер пока не доставляет никаких хлопот и никакой угрозы с ее стороны, тоже нет. Продолжу наблюдение за ней. Посмотрим, что будет дальше.
Оставил девушку у себя в кабинете, чтобы она могла спокойно отдохнуть. Потом проснется и я попрошу Генри проводить ее до дома. А мне нужно решить кое-какие вопросы с принцем. Передал Генри, что бы он меня предупредил, когда проснется мисс Миллер.
Сколько времени я просидел у принца не известно, но нас отвлек настойчивый стук в дверь. В кабинет принца вошел запыхавшийся Генри и сказал, что ко мне в кабинет проскользнула мисс Брокли и закрыла его изнутри. Ключи от кабинета есть только у меня. А сейчас оттуда доносятся ее истеричные крики.
Меня затрясло от злости:
— Я разве не говорил, что отменяю с ней помолвку. Ты всё передал ее отцу?!
Генри никогда меня не подводил.
— Я лично встретился с отцом и передал ему ваши слова и он...
— Меня не волнует, что он сказал! Мне интересно, каким образом она прошла во дворец?! Тем более в мой кабинет. Тут вообще есть стража?! Или это проходной двор?! — перебил я Генри и быстрым шагом направился в свой кабинет.
— Я лично решу этот вопрос, Джон. Мисс Брокли даже на порог нашего дворца больше не пропустят, — внезапно вмешался принц. И он тоже направился вместе с нами в кабинет.
Крики этой истерички были слышны даже в коридоре. Возле дверей стояла целая толпа. Несколько служанок хихикали в сторонке, стараясь скрыть это. Кембридж тоже был там и улыбался, увидев меня, его улыбка стала еще шире. Рядом с ним стояла жена принца и она тоже улыбалась. Да что же там такое происходит, что всем стало так весело?
Я быстро повернул ключ, и отворил дверь.
14 глава
Мадлен
Проснулась от скрипа открывшейся двери. Я лежала на диване, в кабинете Лейтона. На мне было надето непонятное платье, а моё куда-то исчезло. В кабинет вошла женщина в белом плаще. Она прошла к столу лорда, сняла свой плащ, под ним была лишь белая шелковая сорочка. Это была невеста Лейтона. Жгучая ревность сдавила грудь. Ничего себе у них игры. Так вот какой он на самом деле, сэр Лейтон. Женщин он не любит?! Это всего лишь обложка, грязный лицемер! Почему я собственно злюсь? Она ведь его невеста, в конце концов. Они скоро станут законными супругами. А я для него вообще никто. Мы только познакомились, а наши эротические сны не в счет. Он своим поведением ясно дал понять, что сны для него абсолютно ничего не значат. А то, чем они занимаются до свадьбы, это их дело. Вспомнить мои отношения с Джонатаном. Где он только не принуждал меня заниматься с ним сексом. Не только в кабинете на столе, но даже в столовой! А о свадьбе даже речи не было. Так что не мне взывать к порядочности. А влюбилась я в фантом из сна, с лицом Лейтона, вот и все. Мне даже неизвестно, что он за человек: его любимое блюдо, цвет. Что он кушает на завтрак, чем он любит заниматься в свободное время — я не знаю ничего. Поэтому мне нужно тихонечко проскользнуть мимо, что бы не вызывать бешенство у его невесты. И вообще, неужели сложно было меня разбудить?!
Я тихонечко встала и на цыпочках стала пробираться к выходу. Мисс Брокли, в это время нашла что-то интересное на столе у Лейтана. Я добралась до двери, повернула ручку, дверь щелкнула, но не открылась! Боже мой, она закрыта! Зачем она ее закрыла? Может думала, что он на месте? У него же есть ключи, конечно! Наоборот, она совсем не тупица. Ключи наверное есть только у него, значит никто другой не сможет сюда зайти и увидеть ее в таком виде. Кажется, она услышала щелчок.
— Кто ты такая?! — закричала писклявым голосом мисс Брокли.
— Что ты делаешь в кабинете моего жениха, шлюха?! — снова закричала девушка.
Ну это уже совсем ни в какие ворота. Вообще-то я одета, нахожусь здесь одна. Оскорбляет меня, будто застала меня верхом на своем женишке. Это она зря!
— Прошу заметить, — абсолютно спокойным голосом сказала я. А потом продолжила:
— Прошу заметить, мисс Брокли, здесь не я стою в одной сорочке. А так же, прошу обратить ваше внимание на то, что вы все еще невеста, а не жена сэра Лейтона. И то, как вы себя ведете, очень далеко от поведения порядочной женщины. Тем более, ваша семья на хорошем счету у короля, боже, какой будет скандал, если вас увидят в таком виде, — я не удержалась и усмехнулась.
Бедняжка даже покраснела от злости:
— Да как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне, шлюха! Ты знаешь кто я такая?!
— Я то знаю кто вы, боюсь что вы забыли. На вашем месте, я бы успокоилась и хотя бы накинула на себя плащ.
Но она меня просто не хотела слышать, продолжала орать как ненормальная:
— Я узнала тебя! Ты та самая тварь с банкета! Обжималась с лордом Кембриджем, и одновременно строила глазки моему жениху! Ты самая настоящая потаскуха! Это из-за тебя он отменил помолвку! — у нее даже слюни полетели из-за рта.