Шрифт:
А вот и прекрасный принц явился. Еще раз заглянула в зеркало, довольно улыбнулась и пошла на встречу к Роберту. Модельной походкой спустилась по лестнице и продефилировала до Кембриджа. Мужчина был прекрасен. Черный смокинг на нем смотрелся как на голливудской звезде. Роберт был действительно самый красивый мужчина из всех, кого я когда-либо видела. Может мое сердце когда-нибудь растает рядом с ним.
— Мадли, ты прекрасна! Ты сияешь как звезда в небе, — нежным голосом пропел мой принц и обворожительно улыбнулся.
— Роберт, ты сногсшибательно выглядишь! Как бы меня сегодня не разорвали от ревности твои поклонницы, — улыбнулась я. Подошла к нему и поцеловала его в щеку. В моем мире это был абсолютно нормальный дружеский жест. Некоторые даже в губы чмокали по-дружески. Похоже тут это расценивается немного иначе, судя по удивлённому выражению лица Кембриджа. Он поцеловал мою ручку, и мы пошли во дворец. Эмили с Хелен уже ушли, договорились с ними встретиться на месте.
Когда мы с Кембриджом зашли в зал, на нас все, с большим интересом, откровенно пялились. А большинство женщин, как я и думала, смотрели на меня с явным презрением и ревностью. До моего слуха доносились слова типа: очередная шлюха, девка без статуса, брошенная игрушка Оллрода и так далее. Если честно, плевать я хотела на этих пустоголовых девиц. Мне вдруг захотелось немного поиграть, что бы они лопнули от зависти. Я немного подтянулась к Кембриджу, потеревшись грудью об его руку и эротично припала губами к его ушку:
— Подыграй мне, Роби. Твои поклонницы смотрят на нас.
Он повернулся ко мне и склонил голову, так что наши носы соприкоснулись, одной рукой крепко обнял меня за талию и приблизился к моему уху:
— Если ты будешь играть со мной, — он уткнулся в мои волосы и глубоко вдохнул:
— Боюсь, что я затащу тебя в какой-нибудь темный угол и там, дорогая, тебе уже будет не до игр.
Он прикусил меня за мочку уха, я даже подпрыгнула от неожиданности. Сотни мурашек пробежали по спине и румянец невольно покрыл мое лицо. Кембридж немного отстранился и улыбнулся, его глаза горели желанием. Об этом я как-то не подумала. Он же не хочет быть просто другом, поэтому надо держать дистанцию. Некрасиво получилось и чувство вины захватило меня. Ощутив чей-то настойчивый взгляд, я обернулась. Меня ожидал неприятный сюрприз, в виде Оллрода с женой. Значит, он тоже был приглашен на бал, ну да, он же герцог. Но на первом балу я его не видела, наверное, он позже приехал. Джонатан стоял рядом со своей женой и тучным мужчиной, с большими усами. И буквально сверлил меня недобрым взглядом, губы вытянулись в тонкую линию, а на скулах заиграли желваки.
— Кажется, твоя игра очень впечатлила твоего бывшего, — довольно усмехнулся Кембридж.
— Интересно, есть хоть кто-то, не знающий о моей личной жизни? — удивилась я.
Теперь на меня толстяк уставился. Смотрит на меня изучающими масляными глазками и говорит что-то Оллроду на ухо.
— Вот от этого мужчины держись подальше, — Роберт вдруг стал очень серьезным и взяв меня за руку, развернул к себе. Приобняв, повел в сторону графини.
— А что это за мужчина? — решила уточнить я, почему мне нужно его опасаться.
— Его зовут Джек Броуди, он собственник одного очень крупного игорного дома. И очень опасный человек. В его клубе происходят разные нехорошие вещи, — сказал Кембридж, слегка стиснув зубы.
— Нехорошие вещи, это проституция, шулерство?
— Не только, — коротко ответил Роберт.
Да что он такого скрывает от меня, неужели это тот извращенец, про которого рассказывал Джонатан. Они знакомы, и сразу было видно, что довольно давно.
— Ты случайно не имеешь в виду скрытое общество для извращенцев аристократов в масках? — ухмыльнувшись, спросила я.
— Ого, значит ты уже в курсе, я надеюсь, ты не входишь в число участников? — Кембридж хитренько улыбнулся и подмигнул.
— Слава богу, нет. Но герцог Оллрод мне рассказывал о них немного.