Шрифт:
– Да чтоб тебя…
Магда раздражённо сбросила карты вне очереди, даже не дав Тому поставить свои обычные пять фишек. Сергей медленным движением приник к своим картам. У него обнаружились две дамы, поэтому он решил сразу выйти на противника в лобовую атаку и одним движением передвинул от себя две стопки по двадцать фишек. Выбывшие из игры с интересом следили за противостоянием Сергея и Тома, которые остались за столом один на один.
Задумчиво осмотрев лежащие перед ним карты, Том тяжело вздохнул и уравнял ставку Сергея.
– Мэм, а она не говорила, как именно назывался её корабль? – спросил он.
– Да, говорила. «Трафальгар». Если не ошибаюсь, капитана звали Энди Карсон.
Магда, как и остальные покинувшие игру, с жадностью смотрела на стол, на котором в совокупности лежала почти четверть её недельного жалованья.
– Эндрю Карсон?
– А? А, да. Эндрю Карсон. А что? Стой, Том, ты чего?
Райн застыл, глядя на стол потемневшими глазами, а затем вдруг поднялся и поспешил к выходу.
– Это что сейчас было? – Вальрен оглядела собравшихся за столом.
– Лиза. – Сергей мотнул головой в сторону покидавшего отсек Тома, и девушка без лишних слов встала и быстрым шагом направилась к выходу.
Посмотрев на часы, Серебряков разочарованно кивнул на лежащие на столе фишки.
– Ладно, ребята. Думаю, на сегодня пора заканчивать.
– А как же партия? Кто выиграл? – Лапки переводил взгляд с оставшихся на месте Райна карт на гору фишек в центре стола.
Протянув руку, Сергей подхватил карты Тома и перевернул их.
– Вот засранец…
С обратной стороны уже потёртых временем и пальцами рубашек на него смотрели два туза.
Глава пятая
Лиза смогла догнать его только в коридоре около лифтовой шахты.
– Том, подожди. Что случилось?
– Мне нужно поговорить с этой девушкой.
– С кем?
– С Еленой. Пилотом с того эсминца.
Вызванная Томом кабина лифта приехала через десяток секунд, и Райн, не теряя времени, зашёл внутрь. Вейл не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним.
– Может, всё-таки объяснишь, в чём дело?
– Вальрен сказала, что капитана эсминца звали Карсон. Эндрю Карсон.
– Да. И что?
– А то, что, похоже, я знаю его. – Том на мгновенье замялся, произнося эти слова. – Точнее, знал.
– Что? Откуда?
– Я не уверен, что это один и тот же человек. Когда я ещё был в академии, то познакомился с Нероузом…
– Постой, с Даниэлем Нероузом? Капитаном «Победы»? С ним?
– Да. Он был в академии в то же время, что и я, только на более старших курсах.
– А при чём здесь этот Карсон?
Створки лифта открылись, и Райн торопливо покинул лифт, направившись по освещённому коридору в сторону медицинского блока. Лиза не отставала от него ни на шаг.
– Эндрю Карсон учился в академии вместе с ним на одном курсе. Мы довольно сильно сдружились с Дэнни во время учёбы. Он часто помогал мне и приглашал на посиделки, которые устраивал со своими однокурсниками. Там я и встретился с Карсоном.
– Но с чего ты взял, что этот парень и капитан погибшего эсминца – один и тот же человек?
– А я и не знаю, Лиза. Поэтому я сейчас и иду в медотсек, чтобы удостовериться.
Гермодверь, ведущая в медицинский блок, услужливо открылась при их приближении, и они попали в сияющий чистотой приёмный покой.
По корабельным часам стояла уже поздняя ночь, и большая часть медицинского персонала сейчас отдыхала. В приёмной находился лишь один человек, который, если верить слухам, циркулирующим внутри экипажа, никогда не покидал своего поста и даже спал и принимал пищу на рабочем месте, не отвлекаясь от своей работы.
Увидев вошедших, доктор Баркли отложил в сторону планшет, на котором просматривал медицинские отчёты. Один из членов команды получил перелом плечевых костей правой руки, слишком сильно разогнавшись в центральном осевом коридоре, и, не рассчитав скорости, налетел на грузовой контейнер, который в этот момент вели через коридор.
– Элизабет? Райн? У вас какие-то проблемы? – Доктор осмотрел обоих из-под старомодных очков-половинок.
– Доктор Баркли, могу я поговорить с девушкой, которую спасли на пиратском судне?