Шрифт:
– Да… – отозвалась тихо, украдкой вытирая вспотевшие ладони о подол любимого платья. Голубое, очень скромное на вид, но идеально подходящее моим глазам.
– Тогда пойдём, – ровно произнёс он и, развернувшись, покинул лавку.
Проводила его широкую, крепкую спину завороженным взглядом и, только мгновение спустя, очнулась.
Поспешила всё убрать, взять свою небольшую кожаную сумочку, в которой я держала платок, несколько купюр и тонкий дамский стилет, на всякий случай. Случаи ведь разные бывают…
Карета ожидала за углом, на широкой главной улице столицы. «Пёс» стоял рядом, бездумно глядя на вывеску оружейной лавки, но стоило мне показаться из-за дома, сразу перевёл взгляд на меня, словно почувствовал ещё издалека.
Пока преодолевала расстояние до кареты, успела успокоиться и взять эмоции под контроль, хотя это трудновыполнимо, когда твою душу буквально вытряхивают взглядом из тела…
«Пёс» молча распахнул дверцу кареты, дождался пока я заберусь, не утруждая себя помощью, и занял место на противоположном сиденье, захлопнув дверь.
… карета качнулась и тронулась с места.
– Мы едем ко мне домой… за вещами? – спросила осторожно, искоса, разглядывая мужчину. Черты его лица кажутся точёными, плавные линии, прямой нос, только глаза выделяются: глубоко посаженные под тёмными густыми бровями. А волосы светло-русые, почти пшеничные…
– Да, – глядя в приоткрытое оконце, отозвался он. – Поставить в известность твоего отца и подготовиться к церемонии.
– К церемонии? – недоверчиво переспросила я. Поёжилась и обхватила плечи руками. – Это обязательно?
«Пёс» перевёл на меня взгляд, в котором мелькнуло очень слабая заинтересованность.
– Ты же девушка, разве не хочется настоящей свадьбы? Никогда не мечтала выйти замуж?
– Не особо… – передёрнула плечами и отвела взгляд, делая вид, что заинтересовалась бархатной обивкой сиденья. – Наш… брак вынужденный, к чему церемония?
– А если, был бы настоящий?
– Не знаю… я не думала об этом, – призналась и натянуто улыбнулась.
– Это прихоть императора, – ровно отозвался «пёс» и откинул голову на мягкую спинку. – Он хотел присутствовать, и чтобы церемония прошла по всем обычаям.
– Понимаю, вы не могли отказать, – задумчиво кивнула я.
– Мог, – бесстрастно ответил он, заставив меня изумлённо моргнуть. – Но не захотел. У нашего императора есть странная забава… получать удовольствие от простых вещей, играть в понятные только ему игры.
– Зачем ему это? – удивилась я.
– Вот и я бы хотел знать… – отстранено отозвался «пёс», кажется, серьёзно обдумывая этот вопрос.
– А вам зачем? – спросила ещё тише, почти одними губами, взволнованно сжимая подол платья побелевшими пальцами.
«Пёс» перевёл на меня тяжёлый взгляд.
– Мне нужен человек, который будет ухаживать и заботиться о моём саде роз.
– Заботиться о саде? – переспросила недоумённо. – Разве не император вам отдал приказ?
– Отдал приказ? – флегматично протянул он. – Я не подчиняюсь приказам, даже если вынужден делать вид, что да, подчиняюсь. Будь на твоём месте любая другая, я бы даже не рассматривал это предложение. Но мне нужен был человек, ухаживающий за цветами. Мои розы… гибнут.
– Гибнут? – спросила настороженно, мгновенно позабыв обо всём, что «пёс» говорил перед этим, хотя его слова кому угодно могли показаться странными. Но меня волновали розы… – Не подходит грунт? Грибковая зараза? Паразиты? Мало света?
… мне показалось, губы мужчины дрогнули в слабом намёке на улыбку.
– Дело во мне, – ровно ответил он. – Всё живое рядом со мной умирает.
… вдоль позвоночника пополз дурной холодок.
– Но мне нравятся розы. Чувства, которые они символизируют – прекрасны.
– Я тоже умру? – осмелилась спросить, глядя в янтарные, сверкающие холодным блеском глаза. – Рядом с вами…
– Постараюсь этого не допустить, – после паузы, ответил «пёс», заставив меня глубоко задуматься.
Куда я угодила и что ждёт меня впереди?..
Глава третья
Отец встретил нас у ворот. Он не выглядел удивлённым, но судя по тому, как посмотрел на верного «пса» его величества, насторожился.
– Доброго здравия, господин Дестин, – поклонился он, приветствуя гостя. – Я распоряжусь, чтобы гувернантка вышла с сыном погулять на задний двор, прошу подождать немного.
«Пёс» лишь кивнул и переключил внимание на другие дома, соседствующие с нами. Знаю, он не спрашивал, но я решила пояснить.
– Итан, мой младший брат, он болезненно перенёс уход матери и сейчас нервно реагирует на гостей мужского пола в нашем доме.