Шрифт:
— Вейн, познакомься, моя дочь, — представила Тагира юную принцессу.
— Да, до меня доходили слухи, что королевская семья нашла свою пропавшую дочь. Но я уже давно не покидаю своё жилище, поэтому не пришёл лично поздравить вас. — Вейн окинул оценивающим взглядом девушку. — Могла бы даже не говорить, что это твоя дочь. Поразительное сходство.
Тания с интересом посмотрела на Тагиру.
"Да я красавица, однако!"
Вейн Линг встретился взглядом со старшей атшарой.
— Зачем ты пришла?
— Мне нужна твоя помощь, — выпалила Тагира. — Я хочу, чтобы ты взял мою дочь на обучение, потому что...
— Нет, — категорически заявил Вейн, даже не дослушав старшую атшару. — Я больше не обучаю. Тебе придётся найти для своей дочери другого учителя.
Тагира долго смотрела на мужчину проницательным взглядом, а потом обратилась к дочери:
— Пожалуйста, оставь нас наедине.
Тания послушно поплелась по тропинке вниз, в глубине души мечтая, чтобы у Тагиры всё же не получилось уговорить этого странного мужчину.
“Если он сразу так категорично настроен, то какое тогда будет обучение? — рассуждала она. — Лучше уж вернуться к Мухомору".
Тания оглянулась посмотреть, как далеко отошла, и замерла. Старшая атшара расстегнула куртку, сняла с шеи цепочку с медальоном и протянула учителю.
— Нет, — зло рявкнул Вейн, не желая прикасаться к медальону.
— Однажды ты сказал, что выполнишь мое желание, когда бы я ни пришла и о чём бы ни попросила, — напомнила Тагира давнее обещание учителя. — Я здесь. И я прошу тебя выполнить данное мне слово.
Вейн резко подлетел к старшей атшаре и схватил её за руку.
— Не заставляй меня это делать. — Он зло зыркнул на младшую атшару.
Тания тихо ойкнула и смущённо бросилась прятаться за ближайшее дерево, испытывая стыд за то, что её застукали за невольным подглядыванием. Почему-то она чувствовала, что прикоснулась к чему-то очень личному.
И тут же услышала спокойный голос Тагиры:
— Я не заставляю. Я прошу!
Тания, затаив дыхание, ждала решения мужчины. Ей почему-то представилось, как эти двое сейчас скрестили свои взгляды. Наступила тревожная тишина.
— Сколько времени у меня есть? — обречённо проговорил Вейн, забирая медальон из рук старшей атшары.
— До следующего полнолуния, — ответила Тагира, облегчённо выдыхая.
— Что она уже умеет? — Вейн теперь пристально смотрел на дерево, за которым пряталась Тания.
— Ничего, — ответила Тагира.
— Кто ей занимался?
— Михур.
— Почему я не удивлён? — усмехнулся Вейн. — А почему ты называешь её Танией? Насколько я помню, у принцессы было другое имя.
— Так и есть, — согласилась Тагира. — Но семья решила, раз мы выбили на погребальной плите имя своей дочери и справили по ней заупокойную службу, то пусть это имя уже и остаётся в мире мёртвых.
Танию словно окатило ледяной водой.
“А ведь правда, не мог же тот, кто украл малышку из дворца, назвать её настоящим именем, которое родители дали при рождении. Как я об этом раньше не подумала? Тания да Тания, а тут, оказывается, есть другое имя. — И тут же поправила себя: — Нет, не хочу его знать! Действительно, пусть уже остаётся в мире мёртвых”.
Теперь становилось понятно, почему родители и братья никогда не поднимали эту тему и называли её Танией, они действительно похоронили свою маленькую принцессу в тот день, когда плитой закрыли каменный короб.
— Выходи, — позвал Вейн.
Тания почувствовала, как на её плечи разом навалился огромный груз, тяжело вздохнула и поплелась к своему новому учителю-мучителю.
— Ты готова пройти через это? — строго спросил Вейн, подходя к юной атшаре и в упор разглядывая её. Тания кивнула, хотя на самом деле не была ни в чём уверена. — Хорошо. Тогда у меня для тебя есть всего три правила: учитель всегда прав, дисциплина на моих тренировках не просьба, а требование, и если вдруг тебе кажется, что учитель делает что-то не то, смотри правило первое. Всё. Жду тебя завтра на этом месте рано утром.
Вейн Линг молча развернулся и зашагал к каменной речке, а атшары провожали его взглядом, старшая — с благодарностью и надеждой, а младшая — с тревогой и сомнением.
— Теперь я спокойна за твоё будущее, — сказала Тагира и посмотрела на дочь серьёзным взглядом. — Но тебе будет очень сложно.
— А когда оно было просто? — негромко произнесла Тания.
И атшары зашагали по тропинке вниз.
Глава 7. Любопытство не порок
В самые жаркие летние дни в горах по утрам холодно и промозгло. Даже когда солнце уже взошло, в воздухе ещё долгое время ощущается прохлада. Любой человек чувствовал бы себя в этих местах зябко и неуютно, но только не катьяры. Двое взрослых мужчин, раздетых по пояс и совершенно босых, прятались за плотным кустарником, растущим вдоль горной тропинки.