Шрифт:
Он даже не оглянулся. В дальнем конце комнаты мальчик разминал опиумную жвачку для сонного китайца, но он казался достаточно безобидным. Имитируя походку одурманенного человека, Уэйд подошел к двери, открыл ее и вышел в коридор.
Он даже не взглянул на человека, стоявшего снаружи, пошел дальше, слегка пошатываясь, но все его чувства были настороже.
Лао Чэнь сказал, что комната пленника находится этажом ниже. Гром нашел лестницу и спустился по шатким ступеням. Несколько тусклых ламп едва рассеивали темноту. Казалось, в каждой тени затаился враг. Но пистолет в наплечной кобуре успокаивал.
Уэйд остановился у открытой двери. Оттуда вырвался затхлый запах крыс и мертвого воздуха. Он вошел в пустую кладовую и стал ждать, но не было слышно ни звука погони. Хорошо!
Из кармана он извлек плоский, компактный набор косметики. Он почти не пользовался им, а когда вышел из комнаты, то казался совершенно прежним, если не считать смутного следа жирной краски на коже. Но в полутьме было незаметно, что это грим.
«Этот трюк должен сработать», – решил Уэйд.
Он нашел нужную дверь в конце коридора и остановился снаружи, прислушиваясь. Если Варден внутри, несмотря на то, что Лао Чэнь настаивал на том, что наемный убийца был в аэропорту, его трюк обречен на провал. Но придется рискнуть. Ни на мгновение Уэйд не поверил, что внутри только один охранник.
Сначала он расстегнул наплечную кобуру и снял ее. Он положил ее за груду щебня в углу, рядом с окном, которое выходило на воду. Потом вернулся к двери, постучал и тут же отступил в сторону.
Послышался звук отодвигаемого стула. Щелкнул замок, и громила замешкался на пороге, когда дверь распахнулась. Уэйда он увидел не сразу. Когда он разглядел «незваного гостя», пистолет уже угрожающе торчал из его руки.
Уэйд прижал пальцы к губам. Он многозначительно кивнул в сторону открытой двери.
Брови собеседника непонимающе сошлись.
– Кто… – начал он.
Гримаса Уэйда остановила его.
– Заткнись! Меня послал Варден.
Громила вовсе не выглядел кретином, и на мгновение Уэйд испугался, что это может оказаться сам Варден. Но, похоже, это было не так. Охраннике прикрыл дверь, все еще держа Грома на прицеле.
– Ты – Гром Джим Уэйд, – тихим голосом объявил он.
– Слушай, – начал Уэйд. – Не знаю, что все это значит, но Варден велел мне спуститься сюда. Он сказал, что я похож на Грома Джима и что он заплатит мне за одно дельце.
Холодные глаза пристально смотрели на него, изучая лицо Джима.
– Он затащил меня в кабак и заставил накраситься, – продолжал Уэйд. – Сказал, что я должен изобразить Уэйда, а ты и сам знаешь, что делать.
– Да? – в низком голосе охранника слышалось подозрение. – Выйди сюда, на свет.
Они подошли в опасную близость к куче щебня в углу. Бандит пристально посмотрел на Уэйда. Он протянул руку и коснулся щеки Уэйда.
– Осторожно. Грим испортишь.
– Жирная краска. Да. – стрелок быстро обыскал Уэйда. – Ты без оружия.
Он заколебался, явно гадая, хватит ли у Грома Джима ума сунуться в логово врагов без оружия. Он не мог представить себе ничего подобного… И все же подозрение не покидало его.
– Не понимаю… Ладно, я выведу ребят. Ты войдешь, когда мы тебе скажем, и заставишь парня заговорить. Он привязан к стулу…
Уэйд смотрел, как охранник отступает, не опуская пистолета. Он напоминал моряка – загорел почти до черноты – с налитыми кровью лазами и шрамом от щеки до губы.
Потом он распахнул дверь и крикнул:
– Все на выход, там что-то происходит…
– Хорошо, Динки, – ответил голос, и чьи-то ноги глухо застучали по доскам. – А как насчет нашего друга?
– Оставь его, – распорядился Динки. – Никуда не денется.
Пятеро мужчин столпились в проходе – обычные доковые крысы.
Увидев Уэйда, они удивленно переглянулись.
– Что за…
– Закройте дверь, – приказал тот, которого они называли Динки. – Вот именно. А теперь слушайте – этот парень не Уэйд. Он загримирован под Грома Джима. Босс послал его поговорить с Керни. Но ничего не получиться, если пленник будет думать, что этот парень – обманщик. Придется подыграть, – он повернулся к Уэйду. – Значит, сделаем несколько выстрелов. Здесь никто не обратит внимания. Ты ныряешь в эту комнату и запираешь за собой дверь. Мы будем стучать снаружи и делать много шума, но не станем врываться, пока ты не заставишь этого парня заговорить. Он поговорит с тобой, если решит, что ты Гром Джим. А мы ему подыграем.
Уэйд кивнул.
– Мы будем снаружи, – заверил Динки. А потом он хитро прищурился. – Ладно, – сказал он и выстрелил в пол.
Джим Уэйд распахнул дверь, прыгнул в комнату, и захлопнул за собой дверь и запер ее. На мгновение яркий свет лампы ослепил его. Маленькая комната, в которой очутился Гром, была пуста, если не считать стола и нескольких стульев, а единственное окно было забрано железной решеткой. Неудивительно, что Динки позволила ему войти! Потому что бежать можно было только через дверь, охраняемую вооруженными людьми.