Шрифт:
Как назло, Рагнар снова обошёл меня вниманием, словно испытывал. Обиделся, что вернулась вовремя, и теперь меня не отчислить? Ерунда, всегда можно не пройти очередное испытание…
Пока я размышляла, настала очередь Ингрид. Грациозно-застенчивая, она смотрелась столь органично рядом с Рагнаром, что не желай я сама оказаться на её месте, непременно пожелала бы ей удачи. Ингрид пополнила бы ряды незаметных королев, но стала бы верной спутницей мужа, поддерживая его во всех делах, не суя в них любопытный нос.
Разве у «феи» могут быть позорные секреты?
– Семья не понимает меня, и я их совсем не люблю. Мы разные, так было всегда, – тихо и трогательно произнесла «невеста». Ингрид чуть опустила голову набок, и я подумала, что по щекам девушки сейчас потекут слёзы.
После такого откровения мне захотелось подойти и обнять её. Я помню тот разговор, в котором Ингрид упомянула, что приехала на отбор за компанию с сестрой. Вероятно, родня заставила её принять предложение короля…
– Мне очень жаль, – Рагнар произнёс эти слова так мягко, будто погладил обиженного ребёнка по голове. Я и не подозревала, что он может быть таким… другим. – Очень надеюсь, что после этого отбора ваша жизнь изменится в лучшую сторону. Совсем не обязательно возвращаться назад. Помните о том, что оставшимся трём девушкам, кроме победительницы, достанутся земли и титул. Возможно, вам не придётся больше искать ни чьего покровительства.
Свечение между соприкасающимися пальцами внезапно сделалось пунцовым. Ингрид вскрикнула и отстранилась, разомкнув ладони. То с еле слышным шипением, похожим на звук гасимой свечи, пропало. Нильсен побледнела и принялась просить прощения за то, что прервала сеанс. Король и распорядители уверили испуганную «фею», что ничего страшного не произошло, и подобное испытание далеко не каждому по силам.
Лишь принцесса осталась на своём месте и безучастно смотрела на происходящее. На мгновение мне показалось, что Софи недовольно нахмурила лоб. И тут настала моя очередь.
Всё случилось очень быстро, так, что я не успела испугаться или что-то придумать. Оскар подал мне руку, приглашая последовать за ним и завершить сегодняшнее испытание, а я так и не пришла к решению, какой секрет следует открыть, чтобы утаить главное. Мысли путались и рассыпались мелкими искрами, когда я стояла напротив Рагнара. Он был совсем близко и смотрел так пристально, словно пытался прочесть мысли. К счастью, это было невозможно даже для самого сильного Мага.
– Каков же ваш секрет, ярла? – насмешка в голосе короля прозвучала по-домашнему тепло.
Наши ладони соприкоснулись, и в груди вспыхнуло тёмное пламя. Это было похоже на жаркий зной, с таящейся под раскидистыми кронами деревьев прохладой. Под пальцами вспыхнули ярко-синие искры, но Рагнар стиснул мои руки, и я ощутила такое спокойствие, будто всё вокруг исчезло, оставив нас одних.
– Иногда я боюсь самой себя, – произнесла я громко, не отводя глаз от мужчины напротив. – Своей силы, Дара… и того, к чему они могут привести. Я не уверена, что совладаю с собственными… способностями.
Чуть было не сказала «чувствами», но вовремя остановилась. Как бы там ни было, как бы я ни желала взаимности, но признаваться первой в любви девушке не следовало, если, конечно, речь не шла о предсмертном часе возлюбленного. Это явно был не мой случай. К счастью.
– Иногда я дурно думаю о вас, – выпустила я напоследок шпильку, вознаградившую меня за пережитый вечер. Будет знать, как любезничать с остальными «невестами». Король не моя собственность, это верно, но оказанных прежде знаков внимания хватило с лихвой, чтобы дать мне надежду на взаимность. Нет, я не могла ошибаться!
– Простите меня за это, ваше величество, – закончила я исповедь и замерла в ожидании вердикта государя.
– И вы меня, – неожиданно рассмеялся Рагнар, знакомые лучики морщин возле глаз вернули мне веру в его доброе расположение. – Будьте уверены, порой я думаю о вас ещё хуже, чем вы обо мне.
Глава 7. Цена безопасности
1
Вечер завершился довольно спокойно, если не считать того, что уже готовясь ко сну, я увидела высокую и тощую, как жердь, даму средних лет, которая вызвалась проводить меня до библиотеки.
– Но уже, должно быть, слишком поздно, – пыталась отнекиваться я, испытывая смутную тревогу. Риг, посмотрев на незнакомку, вначале сердито зарычал, но потом обнюхал воздух и снова свернулся в клубок, потеряв к гостье всякий интерес.
– Странный котёнок, – протянула дама. – Так вот. Вы просили разрешения бывать в библиотеке сколь угодно часто. Королевская семья, да продлит Всеблагой их дни, рассмотрела вашу просьбу и не нашла в ней ничего предрассудительного, – продолжила она, рассматривая меня через пенсне, как диковинное насекомое.