Вход/Регистрация
Токийский полукровка. Дилогия
вернуться

Гримм Александр

Шрифт:

Отлетевший в сторону, вакидзаси со звоном задорно «скачет» по брусчатке, а его бывший владелец, стоя на коленях, баюкает сломанную кисть, с неподдельной ненавистью, гладя на командира босодзоку, который заносит тренировочный меч для заключительного удара. Взмах боккена и зубы якудза, превратившееся в кровавое крошево, оскверняют храмовую площадь, а сам он валится навзничь, повторяя незавидную судьбу своего товарища.

Оставшийся на своих двоих якудза, отошедший от состояния грогги, нападать не спешит. Могу его понять, храбрость и идиотизм — разные вещи. Только что командир босодзоку доказал, что находится на совершенно ином уровне. Понимая это, якудза вместо эскалации конфликта в котором ему ничего не светит, меняет тактику — переходит к переговорам и что–то говорит замершему на месте Акихико. Тот несколько секунд внимательно слушает своего визави, а затем презрительно от него отмахивается и направляется обратно к своему байку. По лицу якудза расползается заметное даже отсюда облегчение и он споро принимается заталкивать тела своих подельников внутрь салона Тойоты.

В отличии от вальяжного прибытия тройки якудза, когда Тойота Сенчури величаво и неторопливо вкатывалась на площадь, демонстрируя всем своим «поведением» важность собственных хозяев, в этот раз автомобиль срывается с места стремительно и даже как–то суетливо. Водитель во всю вдавливает педаль газа, опасаясь того, что вспыльчивый Акихико может в любой момент изменить свое решение о помиловании.

Представление закончилось, а значит делать мне здесь больше нечего. Иначе я рискую попасться на глаза кому–нибудь из босодзоку. Их внимание более не приковано к разборке своего молодого боса с ребятами из якудза, поэтому они легко могут заметить мутного мальчишку, трущегося неподалеку.

— Стоять, крысёныш, далеко собрался?

Накаркал! Кто–то позади крепко прихватывает меня за волосы — в последнее время это становится дурной традицией, нужно поскорее обкорнать свои блондинистые патлы.

— Эй, парни, смотрите кого я нашел. Мне попался маленький недзуми*, да еще и хафу. Два в одном — БИНГО! — босодзоку, похохатывая, тащит меня в сторону кучки байкеров.

Как чувствовал, надо было оставаться дома. Здоровый сон до обеда еще никому не вредил в отличии от толпы агрессивно настроенных босодзоку. К сожалению, быстро вырваться из захвата не выйдет, а возиться с этим боровом долго мне не позволят остальные члены банды, чье внимание привлек крик этого кретина. Остается делать испуганный вид и придерживаться тактики моя хата скраю ничего не знаю, ничего не видел и вообще я у мамы дурачок. Ну не убьют же они ребенка в конце то концов, ведь не убьют же, верно?

Босодзоку дотаскивает меня до своего командира и только после этого его пятерня разжимается, а мои волосы оказываются на свободе. Вот только это уже не важно — я нахожусь в плотном кольце, в окружении байкеров и бежать мне попросту некуда.

— Скажи, пацан, ты давно там стоял? — Акихико чуть наклоняется вперед и впивается взглядом в мои глаза. Его ладонь все еще сжимает рукоять субурито, покрытого кровью якудза.

— Да. — лгать не рискую и на то есть своя причина.

Его взгляд — он слишком внимательный, словно Акихико пытается отследить мою мимику и движения глаз, чтобы понять лгу я или нет. Я уже видел подобное поведение у того матерого следака, который шил на меня дело по указке Шамиля.

— И все видел?

— Да. — хочется соврать, но я себя перебарываю.

— Хочешь кому–нибудь рассказать об увиденном? — пока Акихико вкрадчиво задает мне эти вопросы, окружающие нас байкеры хранят гробовое молчание.

— Нет.

— Это хорошо. Тебе страшно?

Черт, это очень херовый для меня вопрос. Если отвечу правду, то у этого Акихико могут возникнуть подозрения на мой счет. Его сильно удивит тот факт, что сопляк–хафу не дрейфит, находясь в окружении банды босодзоку, стоя напротив их лидера, который на его глазах только что прикончил или отправил в реанимацию двух представителей якудза.

— Эй, пацан. Это ведь не сложный вопрос, просто да или нет. Тебе страшно?

— Нет. — была не была.

— А, если я попрошу кого–то из своих ребят переломать тебе ноги и руки, тебе станет страшно? — в его голосе проскакивают нотки любопытства.

Похоже я заинтересовал этого психа — дерьмо, это идет вразрез с моим планом, который я озвучил парням из старшей Тосэн.

— А можно мне домой, меня мама ждет?

— Киёси, разбей сопляку лицо. — давая команду, он продолжает внимательно следить за моей мимикой.

— Извини, дружок, ничего лич…

Правый прямой щелкает точно в бороду подошедшему босодзоку, зубы с неприятным звуком клацают, глаза парня закатываются. И байкер, года на три старше меня, солдатиком падает на брусчатку. У самой земли его успевают подхватить, находящиеся поблизости, товарищи. Глухой нокаут. Мой улучшенный, благодаря визуализации, правый прямой, эффект неожиданности и бурлящий в крови адреналин сделали свое дело.

— Л–Ю–Б-О–П–Ы-Т–Н–О. — чувствую его дыхание на затылке.

Полотно боккена, удерживаемое ладонями Акихико, плотно прижимается к моему горлу, а острые локти красноволосого давят мне на лопатки. Не успел я вернуть руку в исходное положение после удара, как этот ушлый тип поймал меня сзади на удушающий. Из такого положения он может одним движением перекрыть мне кислород или сломать шею. Это уже серьезно, кажись, я встрял по взрослому.

— Кто же ты такой, о, бесстрашный, маленький недзуми?

*Дайдзёкан, Дадзёкан или Палата большого государственного совета (яп. дайдзё: кан) — высшее государственное учреждение, координирующее действие всех министерств Японии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: