Вход/Регистрация
Соколов. Дилогия
вернуться

Хай Алекс

Шрифт:

— Доброго утра, Михаил! — аромат цветочных духов и стук каблуков возвестили о появлении хозяйки дома.

Я поднялся со стула в знак приветствия, когда Матильда показалась в дверях.

— Доброе.

— Впрочем, не самое приятное, — она взглянула в окно. По стеклам барабанил унылый дождь. — Уже читал газету? Что пишут?

— Да, — я протянул баронессе все еще пахнувшую краской прессу. — Кое-кто уже прознал о случившемся в Ириновке и у Лисницких.

— Андрюшин, небось?

— Вы его знаете? — удивился я.

— Приходилось сталкиваться еще во время службы. Редкостный проныра. Но, следует отдать должное, журналист неплохой. Весьма умен и даже приятен в общении несмотря на некоторую наглость. Присущую многим представителям его профессии.

Я подозрительно покосился на газету.

— Очевидно, у него хорошие связи в органах правопорядка. Иначе как объяснить, что материал вышел в газете, которую напечатали ночью?

— Да, Андрюшин много с кем дружен, — отозвалась баронесса и перелистнула страницу. — Погоди, дай прочесть.

Мне тоже нашлось занятие — слуги во главе с Василием как раз внесли горячий завтрак. Я налил еще кофе и занялся сырниками. Тем временем Матильда дочитала заметку, свернула газету и раздраженно бросила ее на журнальный столик.

— Интересная гипотеза, но поспешная, — сказала она и занялась кашей.

— Вы о связи, которую он ищет?

— Журналистам свойственно в погоне за сенсацией придумывать то, чего на самом деле нет, — сухо отозвалась Матильда.

Я дожевал и поднял на нее глаза. Наставница старалась вести себя как ни в чем не бывало, но ее напряжение выдавали нервные движения.

— Что случилось с графом Голубевым? — спросил я, буравя ее взглядом. — И почему Андрюшин считает, что связь все же есть?

— Понятия не имею, с чего он это выдумал. Я еще не разговаривала с Вальтером и не знаю, насколько произошедшее у Лисницких действительно похоже на то, что было в Ириновке… Но у Голубева все было совсем иначе!

Так значит она все же кое-что знала. Я отложил приборы, поднялся из-за стола и принялся ухаживать за Матильдой. Дешевый трюк, я это понимал, но надеялся, что подчеркнутая вежливость немного смягчит наставницу.

— Сливок? — я вопросительно кивнул на кувшинчик.

— Нет, я буду просто черный. Спасибо, Михаил, — она взглянула на меня и чуть улыбнулась. — Хватит кружить вокруг меня. Я же вижу, тебе что-то нужно. Говори.

— Что случилось у графа Голубева?

Матильда тяжело вздохнула.

— Михаил, ты не сыщик. Не нужно в это лезть. Происшествиями занимается Тайное отделение. Они знают, что делают.

— Я не собираюсь ничего предпринимать. Просто хочу знать. Считайте, для общего развития.

— Ладно, — сдалась наставница. — Но ты будешь разочарован. В особняке Голубевых на Фонтанке был пожар. Здание сильно пострадало. Реставрация, полагаю, займет не один сезон.

— Что послужило причиной пожара?

Баронесса пожала плечами.

— Взрыв газа.

Я едва не прыснул. В моем мире взрыв газа порой служил универсальной версией, когда власти желали скрыть истинную причину происшествия. По крайней мере, в народе у такой формулировки была стойкая репутация «случилось что-то другое, но нам не хотят говорить».

Рязанский сахар. Ага.

— Уверены? — криво улыбнувшись, спросил я.

— Такое нередко случается. Здание старое, Голубевы владеют им еще с позапрошлого века. Некоторые коммуникации устаревают. Следов Благодати, к слову, там не обнаружили. Работало Тайное отделение, и у меня нет оснований не доверять их изысканиям.

— Голубевы одарены Осколком?

— Разумеется.

— Тогда следы Благодати должны были там остаться…

— Все было в пределах нормы. Голубевы — не самый сильный род в плане способностей. Чтобы взорвать такой домище, понадобилось бы несколько пиромантов не ниже третьего ранга. Голубевы на подобное просто не способны, а столь мощный всплеск силы, да еще и в центре города, мгновенно бы привлек всеобщее внимание. — Матильда постучала ложкой по стенке чашки. — Выключи паранойю, Михаил. И не уподобляйся бульварным писакам. Голубевым тогда просто не повезло.

И все равно она меня не убедила. А может я просто слишком цеплялся хоть за какую-нибудь версию. Верить во что-то всегда проще, чем признавать свое непонимание.

— Значит, вы считаете, что Андрюшин поспешил с выводами?

— Да. По крайней мере я точно не вижу связи. И если хочешь действительно что-то прояснить, спрашивай Вальтера. Правда, не уверена, что он поделится. Тайна следствия…

Именно. Так он мне все и выложил. Нет, тут придется копаться самому. Интересно, в местных библиотеках хранятся подшивки газет? Бабушка рассказывала, что в моем мире такие были. Я, конечно, предпочитал интернет, но сейчас с этим были проблемы…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: