Шрифт:
– Еще нет, – ответил доктор Лесли.
– Тогда не делай этого, пока я не скажу. Мне нужно будет сохранить его.
Такси, в котором мы приехали в больницу, все еще ждало.
– Сначала мы должны увидеть миссис Мейтленд, – сказал Кеннеди, когда мы оставили озадаченного коронера и его помощников.
Вскоре мы обнаружили, что Мейтленды жили в большом старомодном доме из коричневого камня недалеко от Пятой авеню.
Записка Кеннеди с сообщением о том, что это очень срочно, привела нас в библиотеку, где мы немного посидели, оглядывая тихую изысканность более чем состоятельного дома.
На столе в одном конце длинной комнаты стояла пишущая машинка. Кеннеди поднялся. Ни в коридоре, ни в соседних комнатах не было слышно ни единого звука. Мгновение спустя он тихо склонился над пишущей машинкой в углу, выводя серию символов на листе бумаги. Наверху послышался звук закрывающейся двери, и он быстро сунул бумагу в карман, вернулся по своим следам и снова тихо сел напротив меня.
Миссис Мейтленд была высокой, прекрасно сложенной женщиной непостижимого возраста, но производила впечатление одновременно и юности и зрелости, что было очень очаровательно. Теперь она была спокойнее, и хотя, казалось, у нее был совсем не истерический характер, было совершенно очевидно, что ее нервозность была вызвана чем-то гораздо большим, чем потрясение от недавнего трагического события, каким бы сильным оно ни было. Возможно, я вспомнил слова записки: "Доктор Росс рассказал мне о природе вашей болезни", но мне показалось, что она страдала от какого-то нервного расстройства.
– Нет смысла затягивать наше знакомство, миссис Мейтленд, – начал Кеннеди. – Мы приехали, потому что власти еще не полностью убеждены в том, что мистер Мейтленд совершил самоубийство.
Было очевидно, что она, по крайней мере, видела записку.
– Не самоубийство? – повторила она, переводя взгляд с одного из нас на другого.
– Мистер Мастерсон на проводе, мэм, – прошептала горничная. – Вы хотите поговорить с ним? Он просил передать, что не хотел бы вмешиваться, но он чувствует, что если там…
– Да, я поговорю с ним – в своей комнате, – перебила она.
Я подумал, что в ее словах был лишь след хорошо скрытого замешательства, когда она извинилась.
Мы поднялись. Кеннеди не сразу занял свое место. Не говоря ни слова и не глядя, он завершил свою работу за пишущей машинкой, взяв со стола несколько чистых листов бумаги.
Несколько мгновений спустя миссис Мейтленд вернулась более спокойной.
– В своей записке, – продолжил Кеннеди, – он говорил о докторе Россе и…
– О, – воскликнула она, – разве вы не можете поговорить об этом с доктором Россом? На самом деле я… мне не следовало бы… подвергаться такому допросу… не сейчас, так скоро после того, что мне пришлось пережить.
Казалось, ее нервы снова были напряжены. Кеннеди поднялся, чтобы уйти.
– Приходите позже, – взмолилась она. – Но теперь, вы должны понять, это уже слишком. Я не могу говорить… я не могу.
– У мистера Мейтленда не было врагов, о которых вы знаете? – спросил Кеннеди, решив, по крайней мере, узнать что-нибудь сейчас.
– Нет, нет. Ни один из них не сделал бы этого.
– У вас не было ссоры? – добавил он.
– Нет, мы никогда не ссорились. О, Прайс, зачем ты это сделал? Как ты мог?
Ее чувства, по-видимому, быстро брали верх над ней. Кеннеди поклонился, и мы молча удалились. Он понял одну вещь. Она верила или хотела, чтобы другие поверили в эту записку.
Через несколько минут у телефона-автомата Кеннеди перебирал имена в телефонной книге.
– Дай-ка подумать… вот Арнольд Мастерсон, – бормотал он. Затем, перевернув страницы, он продолжил, – теперь мы должны найти этого доктора Росса. Вот – доктор Шелдон Росс – специалист по нервным заболеваниям – должно быть, тот самый. Он живет всего в нескольких кварталах от центра города.
Красивый, хорошо сложенный, высокий, полный достоинства, на самом деле выдающийся, доктор Росс оказался человеком, само лицо и манеры которого были притягательными, как и должно быть у того, кто выбрал свою профессию.
– Я полагаю, вы слышали о странной смерти Прайса Мейтленда? – начал Кеннеди, когда мы сидели в кабинете врача.
– Да, около часа назад. – Было очевидно, что он изучает нас.
– Миссис Мейтленд, я полагаю, ваша пациентка?
– Да, миссис Мейтленд – одна из моих пациенток, – признался он вопросительно. Затем, как будто считая, что поведение Кеннеди нельзя было смягчить ничем, кроме демонстрации уверенности, он добавил, – она пришла ко мне несколько месяцев назад. С тех пор я лечил ее от нервных расстройств, но без заметного улучшения.
– А мистер Мейтленд, – спросил Кеннеди, – он тоже был пациентом?
– Мистер Мейтленд, – признался доктор с некоторой сдержанностью, – заходил ко мне сегодня утром, но нет, он не был пациентом.
– Вы заметили что-нибудь необычное?
– Он казался очень обеспокоенным, – осторожно ответил доктор Росс.
Кеннеди достал из кармана предсмертную записку и протянул ему.
– Я полагаю, вы слышали об этом? – спросил Крейг.
Доктор торопливо прочитал листок, затем поднял глаза, словно оценивая по манере Кеннеди, как много он знает.