Шрифт:
— Извини, что не смог тебя найти, — прошептал он и ушел вперед, возвращать отца.
Глава 11
Собрались мы не скоро.
Диамитрий достаточно быстро нашел отца, уже изрядно принявшего на грудь. Но тот долго отказывался принимать участие в нашем “детском собрании”, как он выразился.
А Гильяма я искала еще дольше, который играл в шахматы с гостями. А поскольку игровое поле целая площадка с настоящими воинами, выманить его оттуда было нелегко.
Отолли сменил дымку на ноги и уплетал предлагаемые яства, стараясь даже не смотреть в мою сторону, чтобы и его не утащила.
Кира с Иоханном дольше всех не соглашались участвовать в собрание. Утверждая, что свадьба без жениха и невесты — не свадьба. Такое событие в жизни связанных драконов происходит всего раз. И портить праздник разговорами о войне — с моей стороны — не честно.
— О Время! Как дети малые, — бурчала я, собирая всех в тихом месте, подальше от праздничной суеты.
Диамитрий с интересом меня рассматривал, но не произносил ни слова.
Вот как я теперь должна понмать его реакцию на мое возвращение? Как должна себя вести? Он хочет сказать, что между нами ничего нет, но при этом позволяет себе такие нежные прикосновения. Или это я позволяю, а он себя так со всеми ведет?
Меня затрясло, не знаю от чего именно: от злости или обиды. Лучше бы он вообще со мной не заговорил.
Для чего все это: вот так меня притянуть, шепнуть одну фразу и опять уйти?
— Алтея, давай все же веселиться. Мятежники в засаде, мы в полной боевой готовности. К тому же у нас снова есть Повелитель Времени, переживать не о чем, — пытался переубедить меня счастливый Иоханн. И притянул к себе Киру, обняв ее как самое драгоценное, что у него есть.
— Я мчалась к вам сквозь миры, чтобы обо всем рассказать, будьте добры уделите мне десять минут, — я сверкнула на всех раздраженным взглядом.
Но никто не желал воспринимать меня всерьез.
— Может потанцуем? — меня за талию приобнял бесшумно подкравшийся Диам.
— А это тот самый, но постарше? — воскликнул джинн.
— О чем это он? — с интимного полушепота Диам перешел на собственнический рык.
Я лишь махнула рукой, чтоб не обращал внимания.
— Нам всем надо поговорить, — произнесла я, пытаясь освободиться из рук Диамитрия. Но тот еще крепче притянул к себе.
Великий лишь закатил на все это глаза.
— Ну серьезно, давайте перенесем все на завтра? — робко подала голос Кира. — У нас изумительный повод, Диамитрий смог не жениться на мне. Разве может быть что-то лучше?
— Я знаю где твоя мама, — произнесла я, смотря на нее в упор.
— Что? Где? Как? — Кира неожиданно побледнела, затем подбежала ко мне и схватила за руку. — Я понимаю, что не имею права просить тебя о помощи, после того, что сделала. Но ради Отца-дракона, умоляю, — она начала вставать на колени, я буквально в последнюю секунду успела перехватить ее, — расскажи.
— Вот и отлично, болтайте о Катерине, а я пошел отдыхать, — и отсалютовав нам бокалом вина, великий развернулся, чтобы уйти.
— Я видела Ателарда, — руки Диама напряглись так, что он с немалой силой сдавил мне талию.
— Прости, — с отстраненным видом произнес он, после моего жалобного писка.
— Что ты сказала? — Великий развернулся, и казалось отрезвел в миг.
— Он считает, что вы виновны в его похищении, — я смотрела в глаза Эрнальда не отводя взгляд. А у того навернулись слезы.
— Он так и сказал? — сдавленно произнес он.
Я лишь кивнула.
— А Теобальд, — Гильям произнес имя сына с опаской. Будто боялся, если он скажет его вслух, то случится беда.
— И он тоже с ними.
Гильям выдохнул, с облегчением.
— Но мне кажется, что это не все, — на этот раз в разговор вступил Иоханн.
— Не все, далеко не все.
— Начинай уже, — раздраженно проговорил Великий.
Пришлось начать все с самого начала, с того самого момента, когда Кира закинула меня в портал.
Я опускала большую часть путешествий, опираясь на ключевые моменты. На такие как встреча с Отолли, попытка принести нас в жертву, победа над Великим Беросут, но без пояснений как именно. Думаю, не стоит говорить про свадьбу. Поведала про сражение с бесами в Бисерном храме, и перешла к самому главному и интересному.