Шрифт:
Чем сильнее он стремился очаровать ее, тем больше она сопротивлялась. Ее искренность тронула его.
Может, он ошибочно судил о женщинах?
Дилан был очень увлечен своей прежней любовницей, верил, что она совершенна, и в конце концов ему пришлось дорого заплатить за свои заблуждения. И что он делает теперь? Он отошел на шаг, увеличивая расстояние между собой и Джессикой.
— Ленч… — это был скорее вопрос, чем утверждение.
Джессика старалась Справиться с дыханием и успокоить сердце. Никогда еще ни один мужчина так ее не смущал. Даже после серии утренних неприятностей она не сомневалась, что его присутствие обрадовало бы любую женщину. Конечно, исключая ее. Она встретилась с ним впервые, как впечатлительный подросток с уже взрослым студентом. Но сегодня это совсем не то, что было тогда.
Она слишком здравомыслящая и независимая, чтобы связаться с мужчиной, подобным Дилану Расселу. Но каждый раз, когда обаятельная улыбка освещала его лицо и дьявольские огоньки вспыхивали в его глазах, она чувствовала, что ее все сильнее и сильнее влечет к нему, что это может закончиться самым худшим.., но, возможно, самым восхитительным мгновением в ее жизни.
— Я привез несколько кусков свежего мяса, чтобы позавтракать сегодня утром и еще кое-что из копченостей. Яйца и масло я положил в холодильник. Конечно, это было до того, как отключили электричество. С тех пор я не открывал его, а потому там еще должно быть достаточно холодно, чтобы продукты не испортились.
Джессика с сомнением покачала головой.
— Я рассчитывал сегодня утром поехать на рынок, после того, как осмотрюсь здесь. — Он глянул в окно на непрекращающийся ливень. Теперь, сама понимаешь, это невозможно.
— Я сделаю еще кофе.
— А я — яичницу. Ты будешь?
Джессика устроилась с книгой в гостиной на кушетке, предоставив Дилана самому себе.
Он принес побольше дров с веранды и опять занялся разведением огня в камине, чтобы как-то скоротать время.
Дилан смотрел на огонь, пока не убедился, что дымоход теперь свободен. Затем вернулся в кухню, налил себе свежего кофе и пошел к лестнице. Он сказал Джессике, что дом достаточно просторен для двоих. Может, если установить дистанцию между ним и этой восхитительной женщиной, то он наконец сумеет собраться с мыслями.
Он глубоко вздохнул и стал подниматься наверх.
Стоя перед раздвижной дверью, ведущей на балкон, Дилан наблюдал, как хлещет по стеклу дождь, и пытался сконцентрироваться на текущих проблемах — каких особых целей он хочет достичь, какие изменения нужны для этого. Он потоптался, прокручивая в уме некоторые моменты, потом растянулся на кровати, уставился в потолок и слушал шум дождя.
Все было бесполезно. Он не мог расслабиться.., не мог думать. Дилан вскочил и спустился вниз, потом поднялся наверх.
Он ходил по коридору из конца в конец, от ее спальни к двери, ведущей на чердак, опять к ее спальне, потом опять к чердачной двери.
И его мысли постоянно возвращались к Джессике. Она смутила его покой так сильно, что он не мог думать ни о чем другом.
Через полчаса Дилан снова спустился вниз. Он заметил ее краем глаза, когда подходил к камину. Она оставалась там же, где и была, когда он уходил, также свернувшись клубочком в уголке кушетки, продолжала читать книгу. Позавидовав ее умению отвлекаться, он помешал головешки и подложил еще одно полено.
Дилан вспомнил, что привез с собой не только еду, но и несколько бутылок вина.
Может, предложить ей выпить, чтобы разрядить атмосферу?
Бокал вина под шелест дождя по крыше, красивая женщина, уютно прижавшаяся к нему перед мерцающим огнем.., эту сцену он много раз представлял себе в мечтах, но никогда в них не возникала женщина, подобная Джессике Макгир. Пытаясь победить растущее желание, он опять уставился на огонь, наконец уселся на нижней ступени лестницы, допил кофе, но через пять минут вскочил.
Дилан напоминал Джессике загнанного в клетку зверя. Она уже трижды читала одну и ту же страницу и все не могла понять, что там написано. Наконец она решила прекратить это и отложила книгу.
В конце концов, это ее дом. Почему она должна читать у себя в спальне? Он говорил, что не будет мешать ей, однако действует на нее угнетающе и даже не пытается сдержать себя.
Джессика наблюдала за ним несколько минут. Зачем такому человеку, как он, понадобилось уединение? Человек, который превратил развлечение в своего рода искусство, не должен искать одиночества. Напротив.
Таким людям постоянно требуется общество.
Это все очень странно. Дилан стал для нее загадкой. Что-то происходит в его душе, и она хочет это понять.
Дилан открыл дверь и вышел на веранду.
Джессика наблюдала за ним через окно. Кажется, он решил некоторое время побыть там, глядя на дождь и попивая кофе. Она встала с кушетки и присоединилась к нему.
— Тебя что-то мучает и беспокоит. Похоже, то, что мы оказались отрезанными от всего мира, не очень тебе по душе. Не понимаю, почему ты решил, что такое место тебе подойдет. Даже если бы было электричество, здесь нет телевизора. Мы договорились с Джастином, что сделаем дом совершенно изолированным.