Вход/Регистрация
Соблазнительная одержимость
вернуться

Фокс Лиз

Шрифт:

Я качаю головой.

— Не совсем так.

Он ласково улыбается в ответ, когда касается большой теплой ладонью моей попки. — Ты занималась сексом? — На минуту я потеряла дар речи, но потом шепотом ответила: — Нет, — затем немного громче: — Нет.

Элиас целует меня в губы, мягко и осторожно, а когда отстраняется, в его темных глазах мелькает жаркое, чувственное обещание. — Для меня не имеет значения, была ли ты с кем-то или нет. Важно то, что мы оба чувствуем, и Сэйди? — Он делает паузу и нежно щиплет сосок, и я ахаю от внезапной боли. — Я никуда не уйду. Такое случается не каждый день и не с каждым человеком. Это нечто особенное. Ты меня понимаешь?

Я киваю с застенчивой улыбкой: — Думаю, да.

Он подходит к шкафу, снимает с вешалки белое платье и помогает мне надеть его через голову.

— Чем бы ты хотела заняться сегодня? — спрашивает он, распуская мои густые волосы. — Как насчет шопинга? У меня есть личный помощник в «Гринлиф Плаза», и я бы с удовольствием купил тебе что-нибудь.

Застенчивость резко исчезает, и я заливаюсь смехом.

— Элиас, — говорю я, поворачиваясь к нему и пытаясь сдержать хихиканье. — Я совсем не такая и думаю, ты это уже знаешь. У тебя есть другие идеи?

Он задумывается на секунду, а потом словно светится изнутри.

— Вообще-то, кое-какая есть.

* * * * *

— Как будет жираф по-венгерски? — спрашиваю я, когда Элиас передает мне еще одну толстую морковку. Жираф наклоняется и хватает ее из моей руки, жадно хрустя, пока смотрит на другие морковки в руках Элиаса.

— Зираф, — говорит он и протягивает морковку другому жирафу, который тут же её выхватывает. — Это немного страшнее, чем я предполагал. Жирафы не такие... милые, как ожидал.

Я подавляю смех. Большой, чопорный Элиас по-мальчишески ухмыляется и предлагает посетить зоопарк, где он с энтузиазмом выкладывает непомерную цену за билет ради близкого знакомства с жирафами для нас обоих.

— Не думала, что тебя что-то может напугать, — игриво замечаю я, когда он передает мне еще одну морковку. — Ты кажешься таким крутым.

Он выглядит задумчивым и вздрагивает, когда третий жираф бросается за его морковкой. — Для меня это в новинку, — признается он. — Например, ходить в зоопарк и кормить жирафов с женщиной, от которой я без ума. Знаешь ли ты, что я никогда не был в зоопарке?

Я качаю головой. — Ты — уникальная, понимаешь?

Держась за руки, мы спускаемся по деревянным ступеням, прочь от вольера с жирафами. Мы сделали все, что хотели: ели мороженное, позволяли красивым тропическим птицам садиться нам на плечи, вздрагивали от ядовитых пауков в террариумах с регулируемой температурой — и это было невероятно. Очень хорошо и даже радостно я провела день, узнавая все, что можно, о большом, устрашающем человеке, который глубоко заботится обо мне. Он веселый, хороший слушатель, умный и интересный.

Но что-то во всем этом не сходится — зловещие чернила, покрывающие его предплечья и сбегающие к шее. То, как он пугает моего босса и получает столики в эксклюзивных ресторанах без предварительного заказа. В его присутствии люди одновременно пугаются и восхищаются, и я не уверена, что хочу знать почему.

Поэтому я предпочитаю не спрашивать. Конечно, нельзя вечно избегать ответа, но сегодня хочу провести время с большим, властным мужчиной, который прикасается ко мне с душераздирающей нежностью и боится голодного жирафа. Остальные вопросы — могут подождать.

— Так что еще на повестке дня? — спрашиваю я, когда мы выходим из зоопарка. Элиас держит мою руку в своей и большим пальцем проводит по костяшкам. Мы соприкасаемся плечами каждые несколько секунд, и это так приятно — душевное и интимное прикосновение, которое никогда раньше не воспринималось мной так естественно. — У нас есть еще какие-нибудь планы?

Он смотрит на меня сверху вниз и сверкает белоснежной ухмылкой. — Ничего конкретного. Может, у тебя есть идеи?

Я перебираю в уме варианты и тут меня озаряет, когда нахожу одну идейку.

— Есть кое-что, — начинаю я. — Если ты захочешь взять меня с собой.

Он останавливается и подходит ближе. — Я слушаю.

Глава 5

Элиас

Я не могу поверить, что Сэйди Сью Стэнли, маленькая девственница, которая до сегодняшнего утра ни разу не показывала свои красивые груди мужчине, считает карты.

В моем подпольном казино за столом для блэкджека. Я привел ее сюда, потому что это самое безопасное место — со мной, в моем казино, хотя она и не знает, что он мой. Я не ожидал, что она сорвет куш — думал, что зайдет, сыграет несколько партий и уйдет. Но нет, моя девочка — акула и с тонкостью ночного хищника играет в игру. Усыпляя бдительность других игроков, своей сдержанной застенчивостью, прежде чем их атакует. В своем белом платье, таком воздушном и невинном, она выглядит, как яркая бабочка среди темных мужчин и женщин в ярких дизайнерских платьях.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: