Шрифт:
– Если ты здесь дольше, чем можешь вспомнить, тогда определенно можешь скзать нам, где ты остановился, – предположил второй темплар, мужчина с голубыми глазами и вьющимися желтыми волосами.
Агис махнул рукой в сторону входа в порт, где он видел большую гостиницу, вытянувшуюся на целый квартал. Он не назвал, однако, ее имя, так как знал, что какое бы имя он не дал ей, все равно ошибется. Как и в большинстве городов Атхаса, король-волшебник Балика запретил простым людям учиться чтению. В результате на городских торговых вывесках были нарисованы картинки или значки вместо имени. Так что, хотя Агис и помнил, что на стене гостицы был вырезан лев, лежащий на спине, он никак не мог угадать, было ли имя гостицы Мертвый Лев, или Спящий Кот, или что-то совсем другое.
Так как Агис не назвал имени, женщина-темплар сказала. – Примерно две дюжины гостиниц находярся в том направлении. Какая?
– Я имею в виду Льва, – сказал Агис, надеясь что короткого имени будет достаточно.
Глаза женщины сузились, но прежде чем она смогла потребовать больше деталей, Марда сказал. – Он имеет в виду Спину Льва, мэм.
– Мы тебя не спрашивали, – прервал его мужчина-темплар.
Марда потупил глаза. – Прошу прощения, – сказал он. – Я только стараюсь помочь. Я много раз встречал милорда по утрам.
Поза обеих темпларов стала менее угрожающая и они слегка растерянно помотрели один на другого. Обращаясь к Марде женщина сказала, – На этот раз я прощаю твою ошибку, но впредь дай мне знать, если увидишь любых иностранцев в этом районе. Какой-то Тирянин оставил своего гиганта в полях Дома Бальба, и болван отказывается уходить. Лорд Балба предлагает пять серебрянных монет любому, кто сможет вывести этого хулигана из его поместья.
После чего оба темплара вернулись к своему эскорту. Как только они сошли с пирса, все моряки дружно сплюнули в залив.
– Спасибо, что защитили меня, – сказал Агис, втайне наслаждаясь зрелищем баликанского лорда, пытающегося убедить упрямого Фило уйти из его земли.
– Мы не защищаем тебя, – сказал Марда. – Так мы платим королю за его кошмарную “заботу” о нас.
– Андропинис не разрешает больше чем пяти из нас выйти в море одновременно, – добавил Салюст. – И когда мы возвращаемся, темплары конфискуют половину нашего груза. – Он кивнул на берег, где головы и плечи темпларов еще виднелись над изгородью из ратании, пока они спускались по улице.
– Тарифы, – проворчал один из рыбаков. Снова все сплюнули залив.
Агис кивнул, чувствуя симпатию к этим людям, затем взглянул на Марду. – Может ли твоя барка догнать флот с моим преступником?
Моряк затряс головой, – Ни моя, ни корабль никого из нас, – ответил он. – Но будь уверен, ни один из этого флота, включая человека, которого ты ищешь, не ступит опять на твердую землю. Гиганты позаботятся об этом.
– Возможно, но это не удовлетворит людей, которым он причинил зло, – сказал Агис. – Я должен вернуть его, чтобы он предстал перед теми, чьи законы он попрал.
– Тогда ты должен нанять контрабандиста, – сказал Салюст. – Нелегкая задача для иностранца.
Агис достал из-под плаща кошелек, вынул оттуда серебрянную монету.
– Может быть ты можешь помочь мне?
– Я могу показать тебе, где искать, – сказал Салюст, протягивая руку, чтобы взять монету.
Марда перехватил его руку. – Не трать свое серебро, иностранец. Ты не сможешь поверить ни одному контрабандисту, который общается с людьми, типа Салюста. – Он указал рукой на одно из многих зданий, сгрудившихся у причалов грузового порта. – Если ты хочешь найти такого, который не перережет тебе горло за монеты из твоего кошелька, иди к таверне Свернутый Парус и спроси Нимуса. Он знает эту часть порта лучше всех в этом городе.
– Большое спасибо.
Агис протянул руку с монетой Марде, но моряк только покачал головой.
– Сохрани ее для Нимуса, – сказал он, ухмыляясь Салюсту. – Она тебе пригодится.
Аристократ бросил серебро обратно в кошелек, потом вышел с причала в запруженную толпой порт. Несмотря на защиту от ила из ратении, несколько инчей жемчужного цвета лесса покрывали дорожки, а на вывесках зданий налипло так много грязи, что Агис с трудом различал картинки, вырезанные на их стенах. Тем не менее, он обычно легко определял тип магазинчика, поглядев внутрь. В лавках, торговавших такелажем, веревками, парусами, веслами, блоками и еще тысячами подобных вещей, товары были подвешены под потолком, так что хозяева стояли под ними или выходили на улицу и торговали там. Склады были забиты огромными связками скрученных волос гигантов, грудами грубо-ошкуренных стволов, горами свеже-настриженной шерсти, и вообще любыми товарами, которые можно было выгодно продать. Только таверны казались пустыми,так как их двери были закрыты, а ставни окон еще и законопачены от летящей пыли.
Агис подошек к вывеске на которой был вырезан свернутый парус на ноке реи. Подобно остальным тавернам, эта также казалось закрытой, но аристократ слышал скрип стульев по камню, как если бы кто-то мыл пол. Он постучал в дверь, потом отступил назад и стал ждать.
Мгновение спустя небритый мужик с круглым животом и большим красным носом выглянул из приоткрытой двери. В одной руке он держал метлу, а в другой меч из заостренной кости. – Чего?
– Мне сказали спросить Нимуса, – ответил Агис.