Шрифт:
You ought to … – Тобі слід …
You should … – Тобі потрібно …
If I were you, I'd … – Якби я був на твоєму місці, я б …
You'd better … – Тобі б краще …
Запитувати поради
Do you think it's all right to do it? – Як ви думаєте, це нормально зробити це?
What do you think about me going to …? – Що ви думаєте, якщо я піду в …?
Do you reckon I ought to do it? – Як ти думаєш, я повинен це зробити?
What would you say if I did it? – Що б ви сказали, якби я це зробив?
Would you approve of doing something like …? – Ви схвалюєте те, що може бути …?
What is your attitude to the idea of… – Як ви ставитеся до ідеї …
Are you in favour of me doing it? – Чи підтримаєте ви мене, якщо я це зроблю?
Do you think anyone would mind if I …? – Як ви думаєте, хтось буде проти, якщо я …?
Do you think it would be really awful if I … – Як ви думаєте, це було б дійсно жахливо, якби я …
Висловлення думки
Personally, I think … – Особисто я думаю, що …
What I reckon is … – Як я вважаю, це …
If you ask me … – Якщо ви запитаєте мене …
The way I see it … – Як мені здається …
As far as I'm concerned … – Наскільки я можу судити …
If you don't mind me saying … – Якщо ви не проти, я скажу …
I'm utterly convinced that … – Я абсолютно переконаний, що …
In my humble opinion … – На мою скромну думку …
In my opinion … – На мій погляд …
To my mind this … – На мій погляд, це …
If you ask me, this … – Якщо ви запитаєте мене, це …
To my way of thinking, this … – На мій погляд, це …
In my view, this … – На мій погляд, це …
Know what I think? That … – Знаєш, що я думаю? Це …
What I think is that … – Як на мене, це …
For me, that … – Для мене, це …
I tell you what I think, that … – Як на мене, я думаю, що …
From my personal point of view … – З моєї точки зору …
From where I stand, I think … – Те, як я це бачу, це …
Honestly saying, – Чесно кажучи,
Frankly speaking, – Відверто кажучи,
What I want to say is that … – Що я хочу сказати, це те, що …
Згода
I couldn't agree more. – Я абсолютно згоден.
On the whole, I think the speaker's arguments are fair. – В цілому, я думаю, аргументи спікера справедливі.
I quite agree. – Я досить (абсолютно) згоден.
I think you're absolutely right. – Я думаю, ти абсолютно правий.
That's a very good point. – Гарне зауваження.
You've got a very good point there. – У тебе дуже вагомий аргумент.
I fully support what you say. – Я повністю підтримую те, про що ти говориш.
I totally agree. – Я абсолютно згоден.
Exactly! – Точно!
Вибачення
I'm sorry. – Пробачте.
I apologise. – Я прошу вибачення.
I'm sorry to say that … – Я змушений сказати, що …
There seems to have been a mistake … – Мені здається була допущена помилка …
I can assure you it won't happen again. – Я можу запевнити вас, що більше це не повториться.
Excuse me. – Пробачте.
I beg your pardon. – Мені дуже шкода.