Шрифт:
— В итоге из-за этого я привык к одиночеству, я не стремился ни с кем подружиться или завести отношения. И так было пока я… не переехал в Атланту, после чего всё и началось, — сказал я.
Я во время успел себя отдёрнуть и сказать, что я переехал в Атланту, а не то, что я умер.
— Если так подумать, то ты единственный человек, с которым я так много провёл времени, — добавил я.
— Вот как, — произнесла Элизабет. — Я удивлена.
— Чем? — не понимая, спросил я её.
— Тем, что ты такой сильный человек, — сказала она. — Ты боролся за свою жизнь ещё до того, как всё рухнуло, и сражался потом. А я сдалась. Жалкое и слабое зрелище.
— И что, что ты сдалась? Это не делает тебя слабее или хуже меня, — сказал я. — Тебе наоборот пришлось гораздо хуже, чем мне. Ведь ты потеряла самых дорогих людей, но ты продолжила выживать, ты можешь и знаешь много того, чего не знаю я. Для меня ты самый сильный и волевой человек, которого я встречал в жизни.
Элизабет внимательно на меня смотрела, а затем её губ коснулась красивая улыбка.
— Отвернись слегка, — сказала она.
Неужели моё лицо настолько ужасное, что даже после слов поддержки меня просят отвернуться? М-да уж. Ну ладно, так и быть.
Я отвернулся и начал смотреть прямо на дорогу, но краем глаза, я заметил со стороны Элизабет движение.
ЧМОК
Приятное, тёплое, но в тоже время влажное ощущение появилось на моей левой щеке. Я удивлённо повернул голову в сторону Элизабет.
— В знак благодарности, — ответила она на мой немой вопрос и ушла слегка вперёд.
Остальную дорогу до Мэйкона мы проделали молча. Элизабет думала о чем-то, о своём, я же полностью погрузился в свои мысли, стараясь понять, что значит, этот поцелуй. Она тоже что-то испытывает ко мне? Просто благодарность? Или что-то ещё? Да не знаю я!
Вот честно, я же полный ноль в отношениях, я не знаю, как мне быть! О, сатана, помоги мне. Богу не молюсь, поскольку эта скотина в последний раз в меня чуть молнией нешадарахнула, ну точнее, возможно, он. Но пока я не буду убеждён, что это не он, виноватым будет он. Но я отвлёкся. Так, если подумать, трезво, поцелуй — это явно знак симпатии. Ну как минимум. А значит, у меня есть все шансы на успешные отношения. Вот только мне придётся с этим потерпеть ещё немного.
Мы начали уже входить в окрестности Мэйкона и на пути стало опаснее — всё чаще на дороге начали встречаться большие группы ходячих. Мы скрытно и тихо обходили их, старясь не привлекать их внимание, что нам удалось… ну почти.
На меня неожиданно выпрыгнул мертвец из-за угла. Я аж от страха, умудрился его кинуть через плечо, а затем размазал его голову об асфальт с помощью биты.
— Твою мать, это что ещё за чёртов гук! — удивлённо воскликнул я, пытаясь унять быстро бьющее сердце.
— Бежим, — сказала мне Элизабет и схватила меня за руку.
Я хотел спросить, почему и зачем, но когда из-за соседнего угла вышла целая толпа ходячих, я решил не задавать глупых вопросов и уже сам бежал прочь. Поскольку мертвецы передвигаются очень медленно, да и они тупее, чем мой юмор, скрыться от них не составило большого труда.
И уже через пару улиц мы были на небольшом перекрёстке, на котором стояла, ну очень похожая аптека, как в ходячих мертвецах. Это, конечно, не о чём не говорит, поскольку разработчики игры могли просто срисовать реальную аптеку в Мэйконе и добавить её в игру.
— Джейкоб… давай зайдём в аптеку, — предложила Элизабет.
А почему бы и нет? Идея хорошая, вот только я почувствовал какой-то подвох в словах Элизабет, уж как-то неуверенно она это предложила. За эти дни, что мы вместе, я научился её понимать, поэтому я уверен, что дело не в том, что она испугалась, дело в чём-то другом. И вряд ли она мне скажет в чём, скорее всего, резко меня пошлёт. Это было бы в её духе.
— Да, давай, — согласился я, и мы зашли в аптеку.
Ходячих внутри оказалось всего лишь двоя. Мы с Элизабет незаметно подкрались к каждому, после чего, срубили им головы с помощью мачете. Я применил те знания, которым меня научила Элизабет, поэтому я смог с лёгкостью рассечь голову мертвеца надвое.
Элизабет проделала то же самое со своим. После чего её взгляд за что-то зацепился.
— Я пойду туда, а ты осмотри всё здесь, — сказала она.
Я посмотрел, куда она собралась идти — это оказалось небольшое помещение, которое было за решёткой, в ней были стеллажи, где лежало приличное количество медикаментов. Но я не стал засматривать на это и начал осматривать уже своё помещение. Я был почти уверен, что эта та же самая аптека из первого сезон ходячих мертвецов.
Конечно, я не до конца уверен, я в ту игру играл в ещё далёком 2016 году, и как выглядела та аптека, я не помню. Но они точно похожи, этого не отменишь. Я осмотрел своё помещение, в нём ничего полезного не было, только один сплошной мусор.
Поэтому я пошёл к Элизабет.
— У меня пусто, как дела у тебя? — спросил я, заходя в другое помещение. Но Элизабет я не увидел. — Элизабет, ау.
— Я-я тут, — как-то нервно ответила она и вышла из-за стеллажа. — Т-тут полно медикаментов, мы можем собрать их.