Шрифт:
— Это неважно. Про меня всё сейчас неважно. Гораздо важнее, что вам от меня надо и что здесь есть гнездо чорков.
Она испытующе посмотрела ему в глаза, и Горан с трудом выплыл из синевы её глаз.
— Ох, подожди, я поставлю магический полог от подслушивания, — на ладони мага вспыхнула искра, разлетелась в стороны тонким зеленоватым сферическим пузырём и пропала. — Ты раньше нежить видела?
— Да, только очень давно. Мне специально дед показал чорков и грохов, чтобы знала, как они выглядят. Рассказал поподробнее, откуда они, чем питаются, как с ними бороться. А остальных, анчиров, например, я видела только на картинках. А ты сам нежить видел?
— Да, и не раз. Но с помощью заклинаний и артефактов. Напрямую, как оборотни, маги нежить не видят. Нас учат пользоваться артефактами в магических академиях.
— Наверное, нужно о здешних чорках твоим друзьям рассказать?
— Обязательно расскажем. Сейчас ты доешь и пойдём познакомимся, — сказал Горан и поймал себя на желании погладить своего юного фамильяра по слегка растрёпанной пушистой головке. Такого потрясающего подарка от Хардоша он не ожидал.
Однако идти никуда не понадобилось.
Сначала без стука на пороге комнаты появился Дорил и замешкался в дверях от удивления. Застать Горана за столом в компании красивой девушки Дор явно не ожидал, но всё же он быстро взял себя в руки и шагнул в комнату.
Вслед за ним перешагнул порог Вейго.
Оборотень узнал свою таинственную незнакомку с полувзгляда.
Горячая волна пробежала по его телу, в то время как глаза жадно пробежались по девушке, сидящей у стола. В этот момент Вей воспринимал её как бы многослойно. На ней было простое коричневое платье, однако он одновременно видел и платье, и что прячется под ним.
Складки ткани скрывали детали её фигуры, однако мужчина прекрасно помнил соблазнительную форму её девичьей груди и округлых бёдер.
Сейчас девушка сидела на стуле аккуратно сложив руки, однако мужчина знал как красив изгиб её тела, когда она поднимает руки наверх, чтобы заколоть волосы.
— Она тоже оборотень и просто приходила к храму звериными тропами! Вот как она там оказалась! — на эту загадку, возникшую там у пруда, оказался очень простой и ясный ответ.
Вейго вспомнил, как целый день сегодня прижимал к себе горячее пушистое тело, и его пальцы утопали в мягком рыжем меху.
Он улыбнулся. Эта совместная поездка теперь представала совсем с другого ракурса.
Дорил плюхнулся на ближайший стул перед Кейрой, полностью презрев куртуазность поведения, и начал рассматривать девушку уже без всякого стеснения.
— Так вот ты какая, наша нежданная попутчица! Представляться не буду. Не сомневаюсь, что наши имена ты уже знаешь. Подозреваю, что знаешь не только наши имена, а за последние пару дней уже изучила все наши привычки, теперь знаешь нас как облупленных и в курсе всех наших мелких слабостей.
Вей, посмотри, кого ты так нежно обнимал всю дорогу своими шаловливыми ручками! — повернулся он к довольно улыбающемуся оборотню, не сводящему с девушки глаз.
Кейра вспыхнула. В груди полыхнула злость. Неблагодарные столичные хлыщи, избалованные богатые сынки, бестолочи невоспитанные!
Она вскинула на них синий взгляд и мучительно покраснела. На мгновение фигуру девушки заволокло дымкой, предваряющей оборот. Похоже, её зверь инстинктивно пытался взять верх, чтобы заставить Кейру обернуться лисой и просто сбежать. Однако человеческая ипостась всё же победила и взяла звериную под контроль.
— Хардош, защити! — привычный мысленный зов в этот раз обрёл для неё особый вес, смысл и опору. Теперь она знала того, к кому обращалась и не сомневалась в его покровительстве.
Горан нахмурился. Поведение друзей ему не понравилось, а дымка оборота, окутавшего Кейру тем более. Оборачиваться девушка явно не собиралась, значит сейчас эта дымка была признаком оборота, вышедшего из-под контроля из-за волнения.
— Перегнули палку, шутники, — подумал маг. — Ей и так явно неловко в нашей мужской компании, а они ещё масла в огонь подливают! Весельчаки чорковы! Пора вмешаться!
— Дорил, прекрати! — громко воскликнул он, однако всё же немного опоздал.
Послышался тихий хлопок, что-то сверкнуло, девушка исчезла, и только её пустой стул остался стоять у стола.
Кейра сначала и сама не поняла, что произошло. Мгновенное чувство падения — и она вдруг оказалась в знакомом полутёмном нижнем алтарном зале. Только вместо стула она сидела на краю алтарного камня, а в центре скрестив ноги в простой холщовой крестьянской одежде сидел Хардош и чуть улыбаясь глядел на неё.