Шрифт:
— Хорошо, больше не будем! — согласно кивнул Горан. — А почему ты ничего не спрашиваешь о Дориле и Вейго?
— Потому что уверена, что у них всё хорошо. А ты потом передашь от меня им обоим привет.
— Ну… у них всё хорошо, но по-разному, — усмехнулся маг и замолчал.
Кейра вопросительно посмотрела на него и получила вопросительный взгляд в ответ.
— Так тебе интересно или нет? Рассказывать?
— Как у них дела? — выдавила из себя Кейра.
— У Дорила всё хорошо, выглядит прекрасно. Я видел его пару раз во дворце. У них что-то серьёзное произошло в королевской семье. По дворцу ходят разные совершенно противоречивые слухи, но все сходятся в одном: был какой-то скандал, в результате которого королева распустила своих фрейлин и набрала новых. Никто ничего не знает. Подозревают то ли измену короля, то ди измену королевы, то ли ещё какие-то шпионские страсти. Дорил молчит и отделывается шуточками, а расспросить его, что действительно произошло, сама понимаешь, нет никакой возможности.
Дорил вообще как-то мгновенно повзрослел. Он даже одевается теперь по-другому.
— А Вейго?
— А Вейго наоборот. Он наоборот полностью разругался со своим отцом и теперь ходят слухи, что разорвал помолвку, потому что собирается жениться на какой-то простолюдинке, представляешь? — Горан лукаво посмотрел на Кейру. — Кто это такая, ума не приложу. Он такой скрытный!
— Он саму-то простолюдинку спросил? Может, ей его мамаша- герцогиня не по душе? — пробурчала Кейра.
— Думаю, спросит, когда полностью прояснит свои отношения с родителями. Он ведь должен сам понимать, что именно предлагает своей избраннице: титул, поместье и свою любовь или титул и одну бескрайнюю любовь и заботу. Кстати, отец его и титула может лишить при желании.
Кейру вдруг окатило жаром.
— Значит, Вей скоро приедет? — опалила её мысль. — Боже, какое счастье!
Всю эту неделю он старательно вдалбливала себе в голову, что теперь её жизнь будет течь отдельно от Вея, что они больше никогда не встретятся, что как можно быстрее его нужно забыть, чтобы так не мучиться. А по ночам плакала в подушку от накатывающей тоски.
Девушка посмотрела на Горана. Маг с интересом смотрел на неё и насмешливо улыбался. Он же не может сейчас слышать её мысли и ощущать её чувства? Или уже может?
Кейра вспыхнула.
— Не подслушивай мои мысли!
— Да я даже и не пытался! Да и незачем. У тебя всё на лице написано печатными буквами! — засмеялся он. — Да, кстати о мысленных разговорах. Ты как, всё ещё фамильяр Хардоша?
— Да.
— Собираешься им остаться?
— Пока да. Хардош сказал, что ему понадобится наша помощь в восстановлении других храмов королевства. Их же много разрушили во время очищения. Конечно, когда мы с тобой придём в норму.
— Что, опять? — побледнел Горан. — Нет, я не откажусь, но переживать магическое истощение снова и снова?!
— Успокойся. Похоже, теперь мы обойдёмся без истощения. Хардош сказал, что восстановить небольшие провинциальные храмы будет намного легче. Это только со столичным храмом было так тяжело. Сейчас и сам Хардош намного сильнее.
Кейра вдруг мечтательно улыбнулась и посмотрела куда-то вдаль, словно вспоминая что-то прекрасное.
— Знаешь, Гор, я ведь побывала тогда с Хардошем у изначального источника. Это было потрясающе. Я не против повторить.
— А ведь она не знает о том, что они с Веем истинная пара, — внезапно подумал маг, — её уровень магии не позволяет, а Вей вообще просил меня об этом ей не говорить, чтобы, мол, не воспринимала его любовь как данность и ревновала хоть иногда.
Сейчас Горан прекрасно видел и пульсирующую искру истинной пары, зажжённую в Кейре его другом, и туманную нить, которая уходила куда-то вдаль.
— Да и сам я вижу эту связывающую их нить только потому что всё ещё жрец Хардоша, — подумал он. — Иначе прошёл бы мимо и ничего не заметил.
Кейра словно услышала его мысли. Она очнулась от воспоминаний об источнике и спросила:
— Я-то буду фамильяром Хардоша ещё долго, а ты? Ты останешься жрецом или разорвёшь вашу связь?
— Пока не решил, — пожал плечами Горан. — Я ведь постоянно обдумывал твои слова, пока эту неделю валялся в постели. Ты тогда была права. Мы всегда чему-то служим. По-другому не бывает. А в отшельники я пока не собираюсь. Наверное, лучше служить Хардошу, чем Верховному. Лучше восстанавливать алтари, чем участвовать в придворных интригах.
Тем более у жрецов действительно оказалось очень много скрытых преимуществ. Ну, например, ты знала, что жрецы могут пользоваться алтарями как порталами и мгновенно перемещаться от храма к храму? Я ведь так сюда и попал. Перешёл без всяких затрат из столичного храма прямиком в тот лесной, где мы тебя встретили. А уже оттуда сделал не требующий много сил короткий прыжок сюда.
— А как ты мог прыгнуть сюда, если никогда здесь не был?
— А кто мне тогда у дерева мыслеобразами показывал свою семью и свой дом? Этого оказалось достаточно, — засмеялся Горан.
Хлопнула дверь. На пороге возник подросток с корзиной яблок.
— Познакомься, это мой младший брат Тер, — встала Кейра. — А это Горан, мой друг.
Тер оглядел гостя серьёзным взглядом. Парнишка был похож на сестру, только глаза были тёмно-карие. Взаимные приветствия и обычные фразы при знакомстве не успели утихнуть, как послышались голоса и появились родители Кейры.
Последним в горницу вошёл Линтей.
Кейра стала накрывать на стол и, чуть улыбаясь, наблюдала как живо родители обсуждают столичные новости, что принёс Горан.