Шрифт:
К собственным навыкам охоты я отношусь скептически, они у меня оставляют желать лучшего, да и от лагеря далеко отходить было нельзя. Основу нашего меню составлял рис с крольчатиной и костлявая мелкая рыба, попадавшаяся в протекавшей неподалеку речушке. Свежих овощей и фруктов у нас не было, специи Каору-кун употреблять не мог, правда, я рвала крапиву и варила ему нечто вроде щей. Вкус у них, конечно, специфический, зато в его состоянии еда полезная.
Нагрузки постепенно увеличивались, наблюдение велось постоянно и серьёзных эксцессов не возникало. Только однажды сердечко забарахлило, яд не до конца вышел. Исправила. К моменту возвращения Фудзиты-куна Каору-кун мог ходить, бегать и создавать техники В-ранга, в чем мы убедились, проведя испытание под двойным слоем барьеров. Прекрасный результат, я считаю.
Новости Фудзита-кун принес отличные.
— Есть корабль! — первым делом сообщил он, пройдя сквозь шумопоглощающий периметр. — Грязнущий, но крепкий, до Луны дойдёт. Ты как?
— Нормально, здоров уже. Быстро нашли?
— Быстро. Выбрали подходящую деревеньку у моря, тайчо наложил на старосту гендзюцу, узнал, где пиратская стоянка, в тот же день сходили и осмотрелись. Ночью зашли в гости к их капитану. Прикинь, он оказался бывшим генином Суны, а его старпом из Скрытой Долины!
Я сунула парням в руки миски с кашей, временно заставив замолчать. Ненадолго, конечно.
— Так пират согласился?
— Попробовал бы он не согласиться! — фыркнул Фудзита-кун. — Довезет до Луны, как миленький. Рюдзи-сан ему за доставку обещал печать Кругового Барьера сделать, не понимаю, зачем.
Кнут и пряник в действии, вот зачем. От одних угроз капитан мог бы и глупостей наделать, например, завезти не туда, а за защитную фуин будет работать честно. Объяснять не стала, меня интересовало другое:
— Идем в масках?
— Да. Тайчо сказал, как команда Глубины мы всё равно засветились, так хоть лица прикроем.
— Когда выступать?
— Ну, чем скорее, тем лучше. Рюдзи-сан не уточнял.
Раз не уточнял, то особой спешки нет. Сама понимаю, что лучше бы поторопиться, но уже вечереет и скоро наступит время лечебных процедур, да и ночь хочется провести в относительном комфорте обустроенного лагеря.
— Утром выйдем. За сутки добежим.
Парни переглянулись и молча кивнули. Утром так утром.
Шиноби редко ходят, намного чаще они бегают. В отдельных частях страны Огня, в бывших владениях Сенджу, так вовсе прыгают по ветвям специально выращенных деревьев. Придумали в свое время союзники особую породу, гибрид дуба с баньяном. Впрочем, этих лесов мало, и во всех остальных местах используется «волчий скок» — сто шагов шагом, сто шагов бегом, препятствий нет, есть трамплины. Не всякая лошадь догонит. Взятый темп можно держать сутками, во время войны коноховцы страну из конца в конец пересекали и сходу вступали в бой, причем воевали эффективно, без признаков сильной усталости.
До пиратской базы добрались за сутки. Хотя слово «база» в данном случае не совсем подходящее, деревня и деревня, просто бухточка удобная и некое подобие стапелей на берегу возвышается, днище корабля от ракушек скрести. Одеты люди бедно, качественные тряпки только на взрослых крепких мужчинах с ножами за поясом и их подругах, детишки пузатые бегают, собаки брешут. Нашего появления они не заметили и очень испугались, когда прямо перед домом местного бугра, совмещающего должности главы селения и капитана единственного судна, возникло трое людей в масках.
— Знакомьтесь, Такеши-сан, — счёл нужным представить нас хозяину Рюдзи-сан, — Третьего вы уже знаете, это Четвертый и Пятая. Вся наша команда в сборе.
— Очень хорошо, очень, — заулыбался пират. — Тогда прямо сегодня и выйдем. Эй, Тетсуя!
В комнату заглянул ребенок, судя по внешнему сходству и наличию относительно развитой системы циркуляции, сын Такеши-сана. Всего в деревне ощущалось семеро чакрапользователей, из них двое взрослых, причем у главы, по косвенным признакам, имелся кеккей генкай. Надо будет потом расспросить, какой он видит судьбу своих детей. Узумаки иногда принимают на воспитание и обучение талантливых детишек, если видят в них потенциал, и наличие кеккей генкая повышает шансы на выгодную сделку. Для обеих сторон выгодную.
— Сбегай к Арате-сану и скажи, что вечером отплываем, — приказал пират.
Мальчишка умчался, сверкая пятками.
— Будьте уверены, уважаемые шиноби-сан, — обратился к нам глава. — У меня очень хороший корабль, лучший на острове. Если ветер будет благоприятствовать и шторма пройдут стороной, мы достигнем нужного вам места меньше, чем за две недели!
— Приятно слышать это, Такеши-сан, — согласился командир. — Мы подзадержались в пути. Потому-то я и пришел сюда, что ваша «Ласточка» известна своими превосходными качествами.
Они еще минут пятнадцать расточали друг другу комплименты и уверяли во взаимном почтении, потом пират извинился и убежал по делам. Мы остались одни.
— Слишком дружелюбен.
— Он понимает, что мы можем сделать с ним и его деревней, Пятая. К тому же напуган. Утром его помощники пытались чего-то требовать, я не вникал, просто слегка шуганул их яки. Теперь они хотят побыстрее от нас избавиться.
— У него есть кеккей генкай.
— Я так и подумал. Доложим потом командующему, у нас другая задача. Четвертый, как себя чувствуешь?