Вход/Регистрация
Позолоченная роза
вернуться

Хамм Эмма

Шрифт:

Стеллажи занимали остальные стены. Теплые деревянные стеллажи, с любовью сделанные без резьбы или лишних украшений. Они были крепкими, созданными, чтобы простоять долго. Книги в кожаных переплетах заполняли полки, но лишь несколько было выше человеческого роста, так что все могли взять книги.

Она ждала, что все будет в пыли. Или что все книги будут истерзаны, как остальное поместье. Но в этом месте она словно попала в прошлое. Все было чистым, хоть и старым.

Она ощущала запах старого пергамента. Как долго она не ощущала этот запах? Все книги, которые писал ее отец, были на восковой бумаге, чтобы дольше хранились. Пергамент был редким, и только церкви хранили такие хрупкие страницы.

Она сделала еще пару шагов по библиотеке, прислушиваясь. Она ничего не слышала, даже когти не скрежетали по полам снаружи дерева из красного дерева, ведущей в поместье.

Может, на пару мгновений она была в безопасности. Они не подумают, что она придет сюда. Какая простолюдинка пришла бы? Только дочь изобретателя, научившего своего ребенка читать.

Желание ощутить кожаные переплеты под пальцами пересилило. Она отбросила осторожность и прошла к ближайшему стеллажу. Она благоговейно провела пальцем по первому корешку с буквами.

«История Семи королевств». Золотые буквы словно замерцали под ее нежным прикосновением. Но это было невозможно. Это была простая позолота, она не сияла сама.

Книги были просто книгами.

Она отошла от странного стеллажа, пошла вдоль полок, читая как можно больше корешков. Многие книги были неизвестными для нее, и многие были на языке, который она не знала. Некоторые были на ее языке, казались историческими.

Амичия впивалась взглядом во все слова, которые находила. Все истории тут были важнее, чем она думала. В одной были данные о Болотце, в другой записи о посевах соседнего королевства. Это было слишком важным, чтобы быть в затерянном поместье посреди леса.

Но почему они были тут? Вопросов было все больше.

Обиднее всего, пожалуй, было то, что никто не мог ничего ей объяснить. Она была заперта тут одна. Она не думала, что Жути расскажут, какие книги было лучше читать.

Вздохнув, она сняла с полки одну из тяжелых книг. «История Болотца». Она погладила обложку, стараясь не отвлекаться на боль в груди.

Она скучала по всему из дома. Каждая мелочь, от висящего из окон белья и вкусного запаха пирогов на улице до криков людей, зовущих соседей. Она скучала по тому, как будила утром отца с завтраком со свежим хлебом и сыром.

Прошла пара ночей, а казалось, что жизнь. Хуже было то, что она не могла вернуться. Она уже не испытает те воспоминания. Когда-то она забудет любимые мелочи.

Она шмыгнула носом, отнесла книгу к столику у стены окон на другой стороне комнаты. Она опустила книгу на блестящую поверхность и осторожно раскрыла ее.

Первым там был большой рисунок ее города. Он был сделан вне стен города, но это было Болотце во всех красе. Стены с жаровнями и всегда горящими огнями. Свет Угля, который они жгли сотни лет. Слова расплывались.

Она вытерла слезы, поправила грязные юбки и села на стул с подушкой.

Она поглощала взглядом слова в книге.

«Болотце, столица Угля, была давно известна своим вечным светом. Но, может, первое забыло свою изначальную цель. Болотце создали как сторожевую башню для Ch^ateau Dor'e».

Она замерла. Позолоченный замок? Она не слышала о таком месте, хотя могла сейчас находиться в нем. Поместье было красивым, но его не было в исторических книгах, которые она читала.

Амичия склонилась. Она облизнула палец, убирая грязь, и стала водить им под строчками.

«Окруженное стенами, которые не могла преодолеть армия, Болотце было первой защитой от атак. Их книги по истории лишились этой информации после Большого падения».

И дальше описывали, как в Болотце выращивали посевы в рамках стен, поэтому они не нуждались в фермах снаружи.

«Это все хорошо, — подумала она, — но как же Большое падение? И Chateau Dor'e?»

Амичия полистала страницы, искала еще информацию про это. Ничего. Зато было больше страниц о том, что делало Болотце уникальным.

Она опустила плечи, закрыла книгу и посмотрела на обложку.

«Андре Бернард, ты не помог. Теперь мне нужно найти другую книгу, что объяснит, что ты имел в виду».

Что за Большое падение? Казалось, она должна была знать о таком. Такое название не давали, если событие не повлияло на королевство серьезно. А она ни разу не слышала такие слова.

Автор говорил, что информацию стерли из книг по истории в Болотце. Но почему? Почему кто-то захотел лишить королевство истории?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: