Вход/Регистрация
Приключение шерифа
вернуться

Бек Кора

Шрифт:

– Колесо прокололось, – Элизабет пнула носком изящной туфли переднее колесо, рядом с которым на земле лежал гвоздь.

– Сейчас мы его починим, – сказал мужчина и направился в сторону своего магазинчика.

Через пару минут Маркус вернулся с каким-то флаконом и пакетом в руках. Не говоря ни слова, он опустился на колени и, найдя повреждение, вынул из пакета насадку. Установив её на флакон, мужчина закачал внутрь покрышки специальный герметик для шин.

– Ты можешь продолжить свой путь, Лиз! – весело сказал Маркус. – Но я бы посоветовал тебе не затягивать с визитом в автомобильную мастерскую. Герметика надолго не хватит.

– Большое спасибо, Маркус! – от души поблагодарила миссис Миллер своего соседа.

Не веря собственному счастью, Элизабет села за руль. Во-первых, ремонт машины занял мало времени. А, во-вторых, её обычно разговорчивый сосед не задал ей ни одного вопроса. Однако счастье женщины продолжалось недолго.

– Далеко собралась ехать, Лиз? – неожиданно спросил мистер Хименес.

– В Трут-ор-Консекуэнсес, – ответила миссис Миллер, почему-то внезапно ощутив какое-то беспокойство в душе.

– Доедешь без проблем, – махнул рукой мужчина и опять повторил: Только не забудь про мастерскую, Лиз.

– Хорошо, – сказала Элизабет и вставила ключ в замок зажигания, но сосед вдруг спросил:

– Как дела у твоего племянника, Лиз?

– Почему ты спрашиваешь об этом, Маркус? – осторожно поинтересовалась Элизабет.

– Мне кажется, я видел Роберта на днях, – с удовольствием сообщил мистер Хименес. – Я заезжал к сыну в Санта-Фе и в дверях одного бара столкнулся лоб в лоб с Бобом. Но почему-то он сделал вид, будто не узнал меня. Мне это показалось странным, Лиз. Хотя, возможно, Боб так себя повёл, потому что рядом с ним была какая-то ярко накрашенная девица.

Миссис Миллер побледнела. Сделав над собой усилие, женщина сказала:

– Ты уверен, Маркус, что видел именно Роберта?

Внимательно взглянув в лицо своей собеседницы, мистер Хименес ответил:

– Нет, Лиз, не уверен. Ты ведь знаешь, у меня проблемы со зрением? К тому же, молодые сейчас одеваются одинаково. На парне, которого я видел, были голубые джинсы и жёлтая майка. Но, как я знаю, твой племянник, Лиз, всегда ходит в классическом пиджаке и белой сорочке. Мы однажды даже говорили об этом с Виолой. Она так восхищалась Робертом!

– Тогда это был не Роберт, – выдохнула миссис Миллер. – Боб не носит джинсы.

– Вот и я говорю, что быть такого не может, чтобы Роберт не поздоровался со стариком Хименесом! – ухмыляясь, заявил Маркус и попрощался с Элизабет.

В офисе шерифа.

Раскрасневшаяся после неприятного для неё разговора с соседом, миссис Миллер вошла в офис шерифа округа Сьерра. В холле она обнаружила несколько дверей. Одна из них была приоткрыта. Из-за двери раздавался грубый мужской голос. Элизабет это удивило.

Ведь она помнила доброжелательный, низкий, даже бархатный голос Лео Коста, который сразу вызвал у неё чувство доверия. У мужчины за дверью голос был тоже низкий, но при этом грубый и как будто агрессивный. Неудивительно, что у Лиз испортилось настроение. Возможно, телефонная связь сыграла с ней злую шутку, изменив голос помощника шерифа в лучшую сторону. Однако выбора у Лиз не было. И женщина постучала в дверь, услышав, что разговор в комнате закончился. Ей никто не ответил. Тогда она вновь постучала.

– Входите, чёрт побери! – рявкнул мужчина, находившийся за дверью.

В тот же миг чувство гнева охватило Элизабет с головы до ног. Она решительно вошла в кабинет. За столом с сигаретой в зубах сидел смуглый черноволосый мужчина примерно её возраста. Миссис Миллер сразу отметила, что хозяин офиса ничуть не обеспокоен хаосом, который царил в его кабинете. Широкополая шляпа накрыла собой телефонный аппарат; на столе были разбросаны бумаги; у окна стоял шкаф с раскрытыми дверцами, которые опять же не скрывали беспорядка на его полках, и даже на полу лежали какие-то пухлые папки с бумагами. Элизабет невольно брезгливо скривилась.

– Не надо кривить губы, мэм! – прорычал Лео Коста. – Мне тоже не нравится беспорядок.

– Почему же вы не приведёте свой офис в порядок? – с вызовом в голосе сказала Элизабет.

– Потому что у меня есть более важные дела, – мрачно ответил офицер и добавил: Что вам здесь надо, мэм? Я полагаю, вы пришли сюда не для того, чтобы обсудить мой офис?

– Вы же сами попросили меня приехать! – чуть не задохнулась Элизабет от возмущения.

– Что?! – Лео Коста с изумлением уставился на миссис Миллер. – Санта Мария, у меня нет привычки назначать дамам свидания в офисе!

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: