Шрифт:
В итоге день прошел совсем не так, как я планировала: тупое лежание на диване, полусонное созерцание экрана телевизора и безнадежно проигранная схватка с усталой апатией. Я откровенно переоценила свои силы на волне адреналинового впрыска – я казалась себя дряхлой развалиной, которой даже престарелая Ядвига Богуславовна без труда даст фору в любом начинании. Единственное, на что у меня с горем пополам хватило запала – это кое-как ополоснуться тазиком подогретой на газовой плитке воды.
Презрение к собственному малодушию достигло апофеоза, когда во внутреннем кармане у меня неожиданно запульсировал лиам, и моим первым ответным порывом стало предательское желание внаглую проигнорировать входящий вызов. А вот это уже было абсолютно недостойно тасмант-класка, да и вообще здорово попахивало банальным саботажем!
–Спускайся во двор через полчаса! – без прелюдий распорядился консул, – магистрат ордена одобрил операцию, я выезжаю за тобой.
Лиам погас у меня в ладони словно по мановению волшебной палочки. Леу будто специально отсоединился так быстро, чтобы не позволить мне засыпать его уточняющими вопросами. Холодный, безжизненный кусок стекла с прозрачностью чистейшего из бриллиантов и функциональными свойствами навороченного смартфона… Надо бы спросить у Леу, а выходить в интернет эта чудо-штучка умеет?
Видимо, моя работа вызывала у Ядвиги Богуславовны все больше подозрений. Уже дважды я без объяснений уходила по ночам, а сегодня еще и весьма своеобразно выглядела: в джинсы, кроссовки и теплую спортивную куртку я облачалась крайне редко, и походная экипировка годами пылилась рядом с вечерним платьем и туфлями-лодочками. Синему чулку было ни к чему заморачиваться на внешности, и мой повседневный гардероб не отличался разнообразием. Не стану категорично утверждать, что со строгими деловыми костюмами канцелярско-футлярного типа отныне покончено навсегда, но с примитивными фасонами, прямыми брюками со стрелками и старушечьими ботинками на устойчивом каблуке я уж точно собиралась завязать. К сожалению, консервативной до кончиков ногтей Ядвиге Богуславовне было не понять моей бунтующей души, и хозяйка с таким неприкрытым осуждением взирала на меня из кухни, словно я собралась, как минимум, на панель.
Чего в моем вздохе присутствовало больше, разочарования или облегчения, я и сама не могла сказать наверняка. Я до последнего надеялась, что Леу приедет за мной вместе с Итаном, но при этом понимала, что до смерти боюсь предстать перед своим идеалом в столь неприглядном виде. Так или иначе, консул прибыл один и на своей машине – роскошной, дорогой и самой что ни наиесть обычной в плане сопутствующих запахов и звуков. Надвигающаяся на Адмиру ночь не обладала и тенью вчерашнего очарования – мрачного, загадочного, потустороннего, когда непроглядная стена дождя разделила два измерения реальности, и мы с Итаном взмыли над рекой, презрев законы гравитации. Сегодня всё было настоящим, осязаемым, земным – шикарный автомобиль Леу, шорох шин, негромкая музыка в салоне, ненавязчивое урчание двигателя …и опасность. Скрывающаяся во тьме опасность тоже была настоящей.
– Сэр, простите мое любопытство, – осторожно подала голос я, – происшествие в Северном порту имеет отношение к «Летучему голландцу», не так ли?
Леу надолго замолчал, вероятно, подбирая нужные фразы. В этот раз я сидела на переднем сиденье и мне было отчетливо видна глубокая озабоченность на лице консула – Леу тоже чувствовал витающую в воздухе опасность, но в отличие от меня, о ее сущности он, по всем признакам, знал гораздо больше.
– «Морская птица» затонула вместе с экипажем, – сообщил консул, – но несмотря на то, что ван дер Страатен неразрывно связан со своим кораблем, ему удалось уцелеть. Магистрат очень обеспокоен происходящими событиями, и поэтому нам с тобой поручено не просто найти ван дер Страатена и отправить обратно в свое измерение, но прежде всего подробно допросить его.
ГЛАВА XII
В салоне господствовало мягкое, приглушенное освещение, но мрачная сосредоточенность во взгляде консула не позволяла мне расслабиться, поддавшись обманчивому спокойствию. Молчание Леу крайне отрицательно действовало на мою порядком расшатавшуюся нервную систему, и с каждой секундой мне становилось все сложнее душить в себе нарастающую панику. Однако, как вскоре выяснилось, истинное давление на психику началось непосредственно после того, как эмайнийский консул внезапно нарушил гнетущую тишину.
–Достань из бардачка нерс, – потребовал Леу, – он настроен на ауру ван дер Страатена и должен указать нам точное направление поисков. Твоя задача –контролировать, чтобы мы не отклонялись от курса.
– Что такое «нерс»? – вполне резонно осведомилась я, хотя по мнению консула мне, вероятно, полагалось выполнять приказ исключительно на основании интуитивного чутья. Самое удивительное, что стоило мне открыть бардачок и заглянуть внутрь, все вопросы тут же отпали, и краткое пояснение Леу выступило скорее в качестве подтверждения моей собственной догадки.
–На языке науки этот прибор принято называть биолокатором, – сдержанно улыбнулся консул, искоса наблюдая, как я растерянно верчу в руках тонкий деревянный прут в виде латинской буквы Y и мучительно пытаюсь сообразить, с чем же у меня ассоциируется сия конструкция, – правильно заряженный нерс способен искать подземные источники воды, залежи нефти и даже золотые жилы. В Олвэте давно забыли, как пользоваться нерсом, а в Эмайне – это универсальный детектор, нужно лишь уметь с ним обращаться. Нам повезло, что Бри отрезала рукав от твоего пальто, я снял с него слепок ауры ван дер Страатена. Чувствительность нерса настолько сильна, что позволяет установить местонахождение искомого объекта на расстоянии в десятки километров.