Шрифт:
– Так, так, - сказал мистер Крикл.– Что же ты можешь мне сообщить об этом мальчике?
– Еще ничего сказать против него не можем, - ответил человек с деревяшкой, - пока не было случая.
Мне кажется, мистер Крикл был разочарован. Но мне показалось, что миссис и мисс Крикл (тут я взглянул на них в первый раз, и они обе оказались худыми и молчаливыми) не были разочарованы.
– Подойдите сюда, сэр, - поманил меня пальцем мистер Крикл.
– Подойдите сюда!– повторил за ним человек с деревяшкой, также поманив меня пальцем.
– Я имею честь быть знакомым с вашим отчимом, человеком достойным и обладающим твердым характером, - просипел мистер Крикл, беря меня за ухо. Он знает меня, а я знаю его. А вы знаете меня? А?
И он ущипнул мое ухо с жестокой игривостью.
– Еще нет, сэр, - ответил я, скорчившись от боли.
– Еще нет? А?– повторил мистер Крикл.– Ну, так скоро узнаете.
– Скоро узнаете!– повторил человек с деревяшкой. Позднее я выяснил, что, обладая громким голосом, он был посредником между мистером Криклом и учениками.
Я очень испугался и сказал, что, с его разрешения, надеюсь на это. При этих словах я чувствовал, как пылает мое ухо - очень уж сильно он стиснул его.
– Я вам скажу, каков я!– засипел он, выпуская, наконец, мое ухо, и напоследок крутнул его так, что слезы показались у меня на глазах.– Я зверь!
– Зверь!– повторил человек с деревяшкой.
– Когда я говорю, что сделаю то-то и то-то, я это делаю, - продолжал мистер Крикл, - а когда я говорю, что то-то должно быть сделано, оно будет сделано.
– Должно быть сделано и будет сделано, - повторил человек с деревяшкой.
– У меня характер решительный, - сипел мистер Крикл.– Вот я каков! Я исполняю свой долг... Вот что я делаю! Если моя плоть и кровь, - тут он взглянул на миссис Крикл, - восстают против меня, значит это не моя плоть и кровь! Я отрекаюсь от нее! Этот парень приходил еще сюда?– обратился он к человеку с деревяшкой.
– Нет, - ответил тот.
– Нет!– повторил мистер Крикл.– Он знает, что делает. Он знает меня. Пусть носа сюда не показывает. Я говорю: пусть носа сюда не показывает! Тут мистер Крикл ударил кулаком по столу и посмотрел на миссис Крикл. Потому что он меня знает. Ну, а теперь и вы также начинаете меня узнавать, мой молодой друг, и можете идти. Уведи его!
Я очень обрадовался этому приказанию, так как миссис и мисс Крикл обе утирали слезы, и мне было так же неловко за них, как и за самого себя. Но у меня была просьба, столь для меня важная, что я не удержался, удивляясь сам своей храбрости.
– Сэр, если позволите...
Мистер Крикл засипел: "Что такое?" - и воззрился на меня так, будто хотел испепелить меня своим взглядом.
– Если позволите, сэр...– я запнулся.– Если бы можно было... я очень раскаиваюсь, сэр, что я это сделал... снять эту надпись прежде, чем ученики вернутся...
Не знаю, всерьез или только для того, чтобы попугать меня, но мистер Крикл рванулся с кресла, а я стремительно ретировался, не дожидаясь человека с деревяшкой, и без остановки мчался до моей спальни, где, убедившись в том, что погони нет, улегся в постель - ибо пора было ложиться спать - и часа два дрожал.
Наутро вернулся мистер Шарп. Мистер Шарп был старший учитель, начальник мистера Мелла. Мистер Мелл столовался с учениками, а мистер Шарп обедал и ужинал за столом мистера Крикла. Это был хилый джентльмен с крупным носом, и голова его свисала набок, словно ему трудно было ее носить. Его волнистые волосы красиво блестели, но от первого же мальчика, который появился в школе, я узнал, что это парик (к тому же подержанный, как тот утверждал) и мистер Шарп каждую субботу днем отправляется завивать его.
Мне это сообщил не кто иной, как Томми Трэдлс. Он вернулся первым. Он представился мне, сообщив, что его имя я могу найти в правом углу ворот над верхним засовом, и на мой вопрос: "Трэдлс?" - ответил: "Он самый", а затем попросил меня дать полный отчет о себе и о моей семье.
Мне повезло, что Трэдлс вернулся первым. Ему так понравился мой плакат, что он избавил меня от неуверенности - скрывать его или показывать, - ибо каждому вновь прибывшему ученику немедленно представлял меня так:
– Погляди-ка! Вот так умора!
К счастью, большинство учеников возвращались в весьма плохом расположении духа и, вопреки моим ожиданиям, не склонны были чрезмерно потешаться надо мной. Правда, некоторые плясали вокруг меня наподобие диких индейцев, а большинство поддались искушению и стали забавляться, словно я был настоящей собакой, - они ласкали и поглаживали меня, чтобы я их не укусил, командовали: "Куш, сэр!" - и называли меня "дворняга". Разумеется, мне было стыдно, и я всплакнул, но, в общем, все обошлось куда лучше, чем я ожидал.