Шрифт:
– Мне больно, братья мои, объявить вам, что этой ночью страшная беда обрушилась на наш монастырь. Наш постоялец Антон был найден мертвым.
Шепот перешел в испуганные восклицания. Так можно подумать, что виновный не один из них, подумала Грейс.
– Я, как и вы, сокрушен, но, дабы избежать всяческих недоразумений в отношении нас, прошу вас вернуться в свои кельи и оставаться там до прибытия полиции, которую я только что вызвал.
– Брат Кэмерон, что вы имеете в виду, говоря «всяческих недоразумений в отношении нас»? – бросил один из монахов со сдерживаемой агрессивностью. – Что Антона убил один из нас?
Грейс без труда представила себе, как шокированные монахи крестятся.
– Совсем напротив, брат Рори. Я прошу об этом, потому что не хочу давать полиции ни малейшего повода усомниться в нашей невиновности. Если вы останетесь в своих кельях, вас не смогут заподозрить в том, что вы уничтожили где-то улики.
– Брат Кэмерон, ты скажешь нам, что случилось с Антоном? От чего он…
Голос сломался, послышался всхлип. По правильному произношению Грейс заключила, что это сказал брат Арчибальд, прежде чем разрыдаться.
– Значит, я был прав, что беспокоился, когда пришел к вам! – воскликнул брат Колин. – А вы мне ничего не сказали!
– Я только что узнал о случившемся, когда вы меня нашли, брат Колин. Я должен был сообщить эту страшную новость всем членам общины одновременно. А теперь идите по своим кельям, пожалуйста, и да поможет вам Бог.
Грейс поспешила пройти к жилым помещениям монастыря. На полпути коридор внезапно осветился множеством настенных ламп. Наконец-то восстановили электроснабжение.
Она торопливо вошла в келью первого монаха, которого намеревалась допросить. Тот скоро появился и вздрогнул, увидев в келье женщину с длинными каштановыми волосами, напоминавшую ему красавиц, изображенных Боттичелли, которыми он иногда втайне любовался. Она стояла, прислонившись ягодицами к его столу и скрестив руки на груди, а ее ореховые глаза обволакивали его немым ожиданием.
– Кто… кто вы? – пробормотал брат Логан с ошарашенным видом, отчего его худое лицо показалось еще более осунувшимся.
– Инспектор Грейс Кемпбелл из полиции Глазго. Закройте дверь, пожалуйста.
Грейс не сводила глаз со свидетеля, продолжая давить на него и не давая опомниться.
– Уже? Я полагал, что…
– Присаживайтесь…
Длинный монах с негнущейся спиной опустился на стул, который Грейс поставила на середину комнаты. Она обошла его, заперла дверь на ключ, затем встала в углу кельи и, глядя на него сверху вниз, засыпала вопросами:
– Мне известно, что это вы обнаружили тело. Вы к нему прикасались?
– Нет… – ответил брат Логан, грызя ноготь, потом принялся за другой.
Грейс расстегнула парку и откинула полу куртки, чтобы показать кобуру с пистолетом.
Монах выпучил испуганные глаза:
– Я ничего не делал, клянусь вам Господом нашим.
Молодая женщина подошла к кровати и откинула одеяло:
– А это? Чья это кровь?
Брат Логан прикусил пересохшую губу и стал терзать зубами очередной ноготь.
– Кровь Антона, не так ли? – наседала Грейс, поймав бегающий взгляд подозреваемого. – Антона, которого вы убили из зависти, потому что все считали его лучшим копиистом из всех, каких знал этот древний монастырь…
– Что? Нет, нет!
Монах вскочил рывком и бросился к своему шкафу, одновременно шаря в кармане рясы. Грейс выхватила пистолет и направила на него:
– Не двигаться!
– Я… я просто хочу кое-что вам показать, – ответил брат Логан, застыв на месте.
– Отойдите назад. Я найду за вас.
Монах подчинился и протянул ей маленький ключ:
– В шкатулке за моей одеждой…
– Сядьте.
Грейс на ощупь открыла шкатулку, не сводя глаз с мужчины, снова севшего на стул.
Ее защищенные перчатками руки ощупали внутренность ларчика и коснулись чего-то имеющего форму рукоятки. Она вынула предмет.
– Вот откуда кровь, – проронил брат Логан, вытянув вперед свою длинную шею и обхватив голову руками.
С конца рукоятки, которую держала в руке Грейс, свисали полоски кожи, заканчивавшиеся металлическими шариками, усеянными шипами.
– Зачем вы это делаете? – спросила она.
– Некоторые запретные мысли засыпают лишь в опьянении боли, инспектор…