Шрифт:
Вздыхая, я шел по слегка пружинящему деревянному полу гостиницы навстречу ароматам кухни. Слишком много что-то на меня свалилось за последнее время. Хотя, чего еще я ожидал? Кто говорил, что будет легко? Мало мне отряда, сейчас еще очнутся остальные кошки из первой экспедиции. Кстати, надо бы пойти их навестить, а заодно проверить раненых рахнер. Вряд ли кому-то требуется неотложная помощь, иначе меня бы выдернули еще вчера, но, наверняка, никто не откажется в лечении.
С этими мыслями я и сам не заметил, как дошел до огромной арки, ведущей в другую часть гостиницы. Очевидно, вторая часть здания была выстроена под нужды и размеры местных паукообразных.
Я увидел немаленькую кухню, больше напоминавшую ресторанную, с множеством печей, холодильных ящиков, столов для разделки мяса и нарезки овощей, несколько шкафов с различной посудой и прочие элементы, необходимые каждому уважающему себя повару. В какой-то момент я даже почувствовал ностальгию по старым временам. На горящих конфорках стояли кастрюльки различных фор и размеров, с булькающим содержимым, шипящие и плюющиеся сковородки и прочая утварь. Посреди всего этого великолепия от плиты к плите металась, напевая что-то под нос, Орианна, одетая в легкий, практически ничего не скрывавший, передник. Не замечая меня, она с легкостью успевала перепрыгивать из одного угла кухни в другой, благодаря мощному восьмилапому телу. Странно, но никакого чувства брезгливости или ужаса ее торс у меня не вызывал. Но и сексуальный интерес тоже не мог возникнуть даже при взгляде на красные соски большой груди, которая постоянно выпрыгивала из передника. Слишком силен был контраст и воспоминания бойни в пещере. Мне нужно было больше времени, чтобы привыкнуть к такому необычному зрелищу.
Конечно, можно было сравнить Рахнер с кентаврами. Общий смысл не особо менялся. Но одно дело лошадиный торс, к которому человек не испытывал отвращения, и совсем другое неестественно огромный паучий, пусть и с привлекательной женской верхней половиной.
Я по-хозяйски пошел к ближайшем кастрюле, поднял крышку и, зачерпнув содержимое поварешкой. Попробовал его на вкус. Ори суетилась рядом, раскладывая овощи.
– Неплохо! – одобрительно сказал я, хлопая по ее крупу. – Соли маловато, но…
Моя фраза потонула в оглушительном визге. С перепугу Орианна запрыгнула на потолок, автоматически переворачиваясь вниз головой и цепляясь лапами за крышу. Ее передник при этом естественным образом перекрутился, упав хозяйке на лицо, открывая две аппетитные дыньки с торчащими красными черенками.
– Недурный вид! – восхитился я, задрав голову. – Пожалуй, заберу тебя в личные кухарки. Будешь в таком наряде угощать меня завтраком. О зарплате договоримся. Ну как, Ори?
– Р-р-р-ричард! – выкрикнула красная как рак девушка, сползая по стене на пол и пытаясь раскрутить передник обратно. Ей это удавалось из рук вон плохо, и я с удовольствием наблюдал за процессом. – Разве можно так подкрадываться?! Я чуть яйца не отложила!
– Разве Рахнеры могут откладывать неоплодотворенные яйца? – удивился я. – Или я чего-то не знаю.
– А вот это уже вторжение в личную жизнь незамужней девушки, – разглаживая передник, подколола меня Ори. – Не можем, это устойчивое выражение нашего народа. Так что ты говорил по поводу моей готовки? Помнится, вчера Томоки не успевала метаться между кухней и твоим столиком, так быстро ты все сметал.
– Ты отличный повар! – прямо сказал я, глядя девушке прямо в глаза. – Я давно не пробовал настолько восхитительную готовку! Ты просто талант!
Засыпав Орианну комплиментами, я с удовольствием наблюдал, как она снова заливается краской. Пропищав что-то, она перепорхнула в дальний угол, принявшись снова греметь посудой.
– Кстати, Ори, – вспоминая про цель визита, сказал я. – Можно мне еще пару таких графинчиков с волшебной водичкой? Не поделишься рецептом?
Спустя десять минут я шагал обратно, нагруженный по самые уши антипохмелином. Пропустив комнату, в которой девушки наводили порядок, я добрался до своей спальни. Открыв ногой дверь, я удивлением уставился на трех полуголых девиц, которые, активно жестикулируя, обсуждали своего лорда. Мое появление не прошло незамеченным, и Эффа с Китаной, коротко взвизгнув, кинулись к своим халатикам. Что же касается Катарины, то она вальяжно наклонилась за своей одеждой, как бы ненароком демонстрируя мне свое идеальное тело.
– Зайка моя, заканчивай стриптиз, – улыбнулся я, выгружая многочисленные графины на стол. – Ты же знаешь, что великолепна.
– Ты не представляешь, Рич, как приятно любой девушке слышать подобное! – тут же откликнулась Катарина, подставляя щечку для поцелуя. Тут же скривившись от короткого приступа головной боли, она покосилась на принесенные мной емкости с водой.
– Правильно мыслишь, дорогая! – кивая на графины, сказал я. – Это чудесное средство избавит вас от похмелья. Налетайте!
Зайка тут же припала к антипохмелину. К ней нерешительно присоединились и, немного странно поглядывавшие на меня, драконица с принцессой. Надеясь, что утреннее происшествие осталось незамеченным, я принялся будить остальных участниц вчерашней попойки.
Растолкав и напоив всех, я подхватил оставшиеся графины и пошел в другую комнату, сопровождаемый наиболее пришедшими в себя девушками. Их страшно заинтересовал мой рассказ о перерождении близнецов. Мне и самому было интересно, как они восприняли сей факт.