Вход/Регистрация
Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу
вернуться

Юраш Кристина

Шрифт:

— Мог бы и предупредить, — икнула я, чувствуя, что меня кто-то вспоминает. Даже у магов это было верной приметой.

— Тогда бы ты не смогла развлекать Магического Консультанта. Из тебя актриса… — снисходительно заметил муж. — Я же помню, как ты имитировала оргазм?

— Где жезл? — спросила я, поражаясь хитрости темных магов. Точнее, одного.

— В штанах. Я, конечно, не углублялся, как Терентиус. Просто засунул его в штаны. Чтобы если мной решили подмести пол, он остался при мне… — слышался шепот в волосах.

— Погоди, это не он, — щупала я руками его штаны в поисках артефакта.

— Может быть, — послышался страстный шепот. — Очень может быть… Вообще-то жезл ниже, но когда ты ищешь его здесь, мне это нравится намного больше…

— Ах, ты, — прошептала я, впиваясь руками в его одежду. — Убью!

— Одну минуточку! — произнес муж, опуская руку в сапог. — Вот! Он повозился там и вытащил тот самый жезл.

— Не бросай его! Мало ли! Вдруг он пригодится! — запротестовала я, пытаясь вырвать у него древний артефакт.

— Я просто положу его, чтобы он нам не мешал, — прошептал мне поцелуй, ведя меня в коридоре.

Меня подняли на руки, целуя.

— Так, не сюда! — заметил шепотом муж, закрывая двери. — Тут от кровати одни щепки… А тут? Мама! Здесь вообще кровать, словно у дракона побыла! В этом доме есть хоть одна кровать! Или шкаф! Или диван! Или софа… Тьфу ты! Я согласен на более-менее чистый коврик!

Я смеялась, повиснув на его шее, пока сидела попой на перилах.

— Ни одной кровати нет, — заметил муж. — Это что за проклятие? Еще одно? Везде, кроме кровати?

Я смеялась, как вдруг услышала стук в дверь.

— К нам пришли, — удивленно заметила я, заправляя то, что вывалилось из корсета. — У нас гости?

— Одну минутку. Сейчас открою, — произнес муж, расправляя рубашку и стряхивая пыль с волос. Он сбежал по лестница. — Сейчас открою им простую истину. Нельзя мешать темному чародею соблазнять красавицу! Пусть даже он на ней женат!

Он рванул дверь, а на пороге стояли мастер Арнеберт и Цирцея. На ней было платье — фиалка. И шляпка — кораблик.

— Я же говорила, что молодые не скучали! О, какая страсть! Ты только посмотри! Тут места живого нет! — удивилась она. — О, мальчик мой! Я так скучала! Эльсифер, мы не вовремя? Да? Прости, я не смогла поприсутствовать на свадьбе! Но уверена, что она прошла просто изумительно.

— Дядя? — сощурилась я, спускаясь навстречу дяде. — А ты где был?

— Я решил, что мне нужно куда более тихое место, чтобы продолжить работу над заклинанием! — произнес дядя.

— У меня прятался! — хихикнула вертлявая Цирцея. Ее кораблик на голове куда-то уплывал. Она покрасила волосы в голубой, чтобы они напоминали море.

— Проходите, я так вам рад, — раскинул руки Эльсифер, обнимая их. — О, я так благодарен вам! Если бы не вы, мы бы никогда не встретились!

— Оу! — счастливо закатывала глаза Цирцея.

— Эта мадам что-то от меня хочет, — послышался тихий голос дядюшки. — Ты как? Выглядишь неплохо! Что-то в тебе изменилось? Ты покрасила волосы?

— Ага, — кивнула я, видя, как Эльсифер показывает им дом.

— О! Ничего себе у вас тут страсти! — поражалась Цирцея, с тоской поглядывая на дядю. — Ни одной целой кровати! Да, Арни?

— Мастер Арнеберт! — сухо произнес дядя.

— Сейчас моя супруга сделает вам чай! — послышался голос. — Дорогая, сделай гостям чай!

Нет, ну надо же! Явились! И муж ведет себя как-то странно. Уж больно радостно! Неужели он так рад их видеть!

— А я помогу, — послышался голос мужа.

Я даже не дернулась в сторону кухни. Муж шел мне на встречу, продолжая улыбаться в открытую дверь.

— Быстро отсюда! — прошептал он, хватая меня на руки. — Быстро-быстро!

Он слетел со мной на плече по лестнице. И бросил какое-то заклинание. Дверь закрылась, а мы впервые очутились в саду.

— Ты что сделал? — спросила я, любуясь красивым, но весьма заросшим садом. О, сколько я уже не была на улице…

— Оставил им подарок! — заметил муж. — Теперь они будут строить идеальную семью.

— Ты с ума сошел?! — ужаснулась я. — Она же убьет их! Когда ты успел провести ритуал?

— Мне его Терентиус дал на листочке. Я его попросил, — прыснул муж. — Он рассказал, как эти ставили защиту. Если не брать во внимание, что поцелуи и раздевание были исключительно пожеланием Цирцеи, то там два взмаха руки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: