Шрифт:
— Дар речи потеряла иль немая?
— Эдак оно может и лучше, Петрунько. Никому ничего не расскажет. — Мужчины одобрительно загыгыкали. У меня по позвоночнику сбежала струйка холодного пота.
— Вы пожалеете! — Попыталась я крикнуть, но голос оказался сиплым, будто не моим.
— Тю, да чи балакать умеешь? Ну тады звиняй. — Мужская рука цапнула меня за запястье и грубо потянула к себе. Упираясь пятками в землю, я думала, что стоило было прикинуться блаженной. В таком платье шансов сойти за полоумную немного, но все же был. Теперь же — пиши пропало.
Меня резко дернули вперед, плечо пронзила боль, я со всего маха ударила кого-то по коленке.
— У, строптивая. — Чья-то рука перехватила меня за талию, в лицо ударил резкий запах перегара и жареного лука. Меня замутило.
— Господа! — Звучный голос, за спиной вынудил моих обидчиков остановиться и обернуться, а меня застыть. — Мне думается, что время позднее, пора по домам.
В тишине двора было отчетливо слышно, как щёлкнул курок.
«Объятия» на моей талии в момент ослабли. И я, пользуясь исключительным моментом, попыталась скорее улизнуть подальше от трех дурно пахнущих местных жителей. Мой избавитель, которого скрывала тень арки, тем временем вышел на свет, и я сумела рассмотреть мундир и эполеты поручика. Как оказалось, увидела их не одна я.
— Ваше Благородие. — Все трое наглецов как по приказу поснимали свои шапки и поклонились.
— Брысь. — Качнул вихрастой головой поручик и указал на проход дулом пистолета. Всех троих как ветром сдуло. И только тогда мой спаситель изволил повернуться ко мне. — Вы в порядке?
— Вы?! — Принц оказался тем самым гвардейцем с лисьими небесными глазами, который проверял у меня именное приглашение. Только почему-то без своего головного убора.
— Вера Павловна Оболенская! — Поручик был удивлён не меньше моего. — Как вы оказались здесь? В столь поздний час…
Молодой человек был искренне удивлён. Ну а я искренне не знала, что ему ответить. Поэтому ляпнула первое, что пришло в голову:
— Заблудилась. — Вышло не очень уверенно, однако пуститься в дальнейшие расспросы моему принцу не удалось. Я попыталась пошевелить рукой, чтобы натянуть обратно осточертевшую шляпку, но тут же взвыла. Плечо пронзила острая боль.
— Вера Павловна! Эти… — Он замялся, подбирая слово, которое было бы уместно произнести при даме, но так и не нашелся. — Они обидели вас? Вы ранены?
— Рука. — Вздохнула я, лелея свою конечность. Скорее всего, тот упырь, что дернул меня к себе вывихнул мне плечо, но такого знать девица в начале XIX века не должна.
Поручик, не очень заботясь той досадной мелочью, что касаться меня банально непристойно, и это можно принять чуть ли не за поругание чести, ощупал мой локоть, затем предплечье. Я послушно ойкнула, когда он коснулся плеча. Молодой человек нахмурился.
— Вас надо немедленно к лекарю. Да только вот к кому… — Гвардеец задумчиво покусал губы.
— Простите, но я до сих пор не знаю вашего имени. — Прощебетала я. С искренней мукой в голосе мне даже не приходилось притворяться трепетной барышней.
— О, как неприлично с моей стороны. — Мужчина щелкнул каблуками и отдал мне честь. — Поручик Преображенского Его Величества полка Толстой Фёдор Алексеевич.
Я кивнула, выдавливая из себя улыбку, руку всё же тянуло. И это не осталось незамеченным. Мой спаситель вновь нахмурился, растерянно оглядываясь.
— Нужен врач. Идёмте, отыщем «ваньку». Только… — Поручик взглянул на меня как-то неуверенно. — Наденьте шляпку.
Отыскать повозчика удалось сравнительно быстро. Мужик с короткой черной бородой посмотрел на нас сонными глазами без интереса. Ну мало ли, барчук развлекается с какой-то девицей. Много он таких повидал.
— Едем к полковому медику. — Пояснил гвардеец, когда мы не без труда расположились в коляске. — Это, конечно, не по уставу, но он человек чести, не откажет даме в беде.
— Спасибо, Фёдор Алексеевич. Вы меня спасли. — С чувством ответила я. Не стоило даже упоминать тот факт, что если их с лекарем поймают за таким занятием, то наказания не миновать.
— Дело чести. — Поручик кивнул, чуть приосанившись.
Больше с вопросами он ко мне не приставал, хотя я прекрасно понимала, что мужчине не терпится разузнать, как я ранним утром, а скорее даже поздней ночью, оказалась на задворках. Но и у меня было время сочинить что-то более правдоподобное. Хотя, что не придумай, всё равно моя легенда рассыплется, если копнуть чуть глубже. Не могла девушка раньше без сопровождения толком никуда сунуться. И как только представится случай, мой спаситель постарается выяснить, где моя родня, отец или старший брат, и сдать с рук на руки, дабы не портить мою честь. Ну и свою, конечно, тоже. Вот только не было у меня никого… Притвориться сиротой? Сказать, что сбежала? Надо это как следует обмозговать.