Шрифт:
— Да… — протянула она, почти не слыша, что он говорит. Нижняя часть его живота, его бедра притягивали к себе все ее внимание, хотя она старательно глядела куда-то в сторону. Если б только ей удалось сосредоточиться на разговоре!..
— Ты обеспокоена, солнце уже садится, а тебе мерещатся всякие ужасы, которые могли с ними произойти.
— Да. — Она начала понимать, к чему он клонит, и до нее стал медленно доходить и смысл его намерений.
— Наконец они прибегают домой, грязные, поцарапанные, похожие на маленьких бродяг, а ты счастлива уже оттого, что они целы и невредимы, тебе хочется их прижать к себе и в тот же самый миг отшлепать.
Она недовольно выпятила нижнюю губу. Ему совсем не нужно, чтобы она вытирала его. Он просто хотел, чтобы она гладила и ласкала его тело, а может быть, видя ее нерешительность, он получал небольшое удовольствие от своеобразной мести.
— Я торопился к тебе, испортил лезвие своего лучшего меча о камень, а ты, оказывается, сама справилась со своими похитителями.
Ее охватила волна негодования. Он хочет, чтобы она нежно и страстно ласкала его, и в то же самое время оскорбляет ее? Резко и неожиданно для него она обошла его сзади, двигаясь так быстро, что он не успел ничего сообразить, и стала вытирать его спину.
— Может быть, ты предпочел бы, если бы я ничего не делала, чтобы ты мог почувствовать себя героем? — обиженно спросила она.
— Нет. Нет, конечно, — поторопился оправдаться Хью. — Я горжусь, что у тебя такой сильный характер и столько сообразительности.
Его слова показались искренними, и она немного расслабилась, вытирая его ягодицы. Сначала с одной стороны, потом — с другой, обе половинки, покрытые мелкими светлыми волосами. У него был весьма привлекательный вид и сзади — крепкий, мускулистый, очень активный мужчина.
— И хотя я и горжусь тобой, ты все же напугала меня до смерти.
Он резко повернулся к ней лицом, и она снова пережила шок, когда увидела его во всей красе. Любопытно, что вид со спины не пугал ее Но вид спереди!..
— Теперь из-за этого мне придется выслушивать от моих людей столько неприятных, слов что тебе вовек со мной не расплатиться.
— Расплатиться?!
Его руки сомкнулись на ее плечах, и он крепко прижал ее тело к себе. Они немного постояли в тесном объятии, но его намерения все еще не были для нее очевидны.
Полностью охрипшим голосом она спросила:
— Ты собираешься избить меня?
Он глянул на нее в совершенном изумлении.
— Я не бью женщин! Чтобы привлечь их внимание, есть способы и получше.
У нее отлегло от сердца.
Тогда, показав все зубы, он улыбнулся плотоядной улыбкой, которая очень подошла бы голодному хищнику, и она поняла, что расслабилась слишком рано.
— Да. Тебе следует поволноваться. — Он повалил ее на постель из шкур в углу. — Мне потребуется много времени, чтобы полностью удовлетвориться своей местью.
Она оказалась в беде. Несомненно, в большой беде. Улыбнувшись, она спросила:
— Ты не расскажешь мне про свою последнюю битву?
Он лишь молча обхватил ее своими поистине железными руками и предпочел начать совсем иное сражение.
10.
— Они в наших руках, хозяин. Восемь отборных молодцов, вполне заслуживших, чтобы их повесили.
Хью взял Уортона за руку и повел его от шатра по направлению к костру.
— Не было никаких трудностей?
Радостное и резкое фырканье Уортона рассмешило и окружавших их воинов, уже собравшихся укладываться на ночь.
— Да нет же, ваша леди хорошо с ними справилась. Похитители едва держались на ногах. Вот уж им повезло!
Взглянув на звезды, Хью пришел к выводу, что полученные им на брачном ложе награды развеяли его негодование, и он с гордостью произнес:
— Она умная малышка, моя леди.
— Что малышка — это верно. — Уортон презрительным умалчиванием полностью отверг утверждение, что она еще и умная. — Этого не случилось бы, кабы она не сбежала как заяц.
Хью был склонен оправдать Эдлин.
— Много ли женщин выходят за палача своего мужа?
— Вы его не казнили. Да если бы и так — все равно он это заслужил. — Уортон счел разговор оконченным. — Наверно, мои услуги вам нынче не понадобятся? — И он встряхнул свой походный тюфячок, служивший ему постелью.
— Конечно, ты можешь отдыхать. — Хью бросил взгляд на свой шатер.
Он оставил Эдлин спящей, но ему уже снова захотелось ее разбудить. По какой-то причине ему было нужно оставить в ней свой след, и сделать это он старался именно этой ночью. Рассеянно, не подбирая слов, он сказал Уортону: