Вход/Регистрация
Две луны
вернуться

Егорова Наталья

Шрифт:

— Ты вернулась, — не сдержался.

— И, похоже, помешала вам, — отбивает она удар.

А я был рад, я чертовски рад, что снова она снова была передо мной. Меня наполнила эйфория, что я снова чувствовал ее запах и ее эмоции… эту дикую ревность, которая волнами исходила от ее тела. Но помимо этого, мое обоняние уловило еще что-то…

Приподняв подбородок, прикрыл глаза, пытаясь уловить этот запах.

— Чужак, — взревел и, оттолкнув Миранду, бросился на Бэкку, сдавив ее руками.

Приблизился к ее к лицу, вдыхая чужой аромат.

— От тебя разит им, — рычу в розовые пухлые губы.

Ее глаза вспыхнули так ярко, что на секунду ослепили, и я повервнулся в сторону Миранды, поняв, что это не осталось незамеченным. Теперь и она знала, что значила для меня Эванс. Так даже лучше.

— Я человек, но даже я чувствую, как от тебя несет ее духами, — ответила Бэкка, пренебрежительно кивнув на Миранду.

— Ты сама позволила ему прикоснуться к себе? Ты разрешила ему попробовать на вкус твои губы? — большим пальцем провел по нижней губе, которая чуть подрагивала. Но Бэкка не была напугана, она снова возбуждена. Вся ситуация заставляла ее дрожать в моих руках.

— Ты сделал то же самое… Тебе понравилось? — она дразнила меня. Кидала гребанный вызов снова и снова, распаляя, заставляя сходить с ума от ярости.

Миранда, схватив куртку, бросилась к двери.

— Ты еще пожалеешь, — и эта фраза звучало очень эпично на фоне дождя и яркой сверкнувшей молнии. Но мне на нее было плевать. Пусть катится ко всем чертям.

Медленно повернулся к Бэкке. Она все еще в моих руках и я собирался выяснить все до малейших деталей.

— Ты моя волчица, Бэкка. Никто не смеет соперничать с альфой, тем более человек, — крикнул, тряхнув ее. Мои глаза вновь горят, и я не могу успокоить ту яростную лаву, что плескалась в моей груди и разгоралась все ярче.

— Нет, — она сбросила мои руки так неожиданно резко, что я остолбенел. — Я человек, а не одна из твоих ручных собак.

У меня сорвало последние барьеры, что хоть как-то сдерживали.

— Что ж, — преодолев расстояние между нами в два коротких шага, которые показались вечностью, потому что от того, что я собирался сделать на взрыве эмоций, сердце выпрыгивало из груди. — Раз ты сама не понимаешь, кем являешься, я сделаю выбор за тебя, — с низким рыком набросился на девушку, завернув руки за спину и сцепив одной своей. Отбросил волосы на одно плечо и вонзился клыками в бронзовую кожу.

Она успела только вскрикнуть перед тем, как ослабела в моих объятиях, и ее глаза закрылись.

ГЛАВА 18. БЭККА

Она жива.

Моя сестра жива и, судя по ее словам, до сих пор находится в Ферндейле.

Главное, что она в порядке, а со всем остальным дерьмом, что творится вокруг, я разберусь позже.

Говард смотрел на меня со всеми земными муками во взгляде, а я недоумевала, как человек с таким мягким характером может занимать высокую должность в компании, которая заведомо предполагает достаточно большую ответственность. Чудеса, да и только.

— Как получилось, что вы сошлись? — и это было скорее саркастичное замечание, чем вопрос.

— Сам не знаю, — пожал он плечами, а я в который раз убедилась, что на такого, как он, положиться нельзя. Ты скорее сама была бы двигателем в этих отношениях, а не он.

Мы стояли у входа в бар, и я понятия не имела, что же делать дальше?

Почему Хейли упорно отговаривала меня возвращаться в Ферндейл?

Намерена ли я слушать приказы младшей сестры? Конечно, нет. Я не в том положении, чтобы подчиняться ее прихотям. Я более, чем уверена в том, что теперь точно должна ее найти, чтобы выяснить уже наконец, какого хрена она натворила.

Говард в этом деле мне совсем не помощник, он только мешается под ногами. На что я рассчитывала, когда звонила ему? Сама не знаю. На поддержку, наверное.

В Хантере я была уверена. Знала, что он сможет защитить меня, не зависимо от того, в какую дрянь я могу вляпаться.

— Спасибо, что помогли мне, Говард, — кивнула ему, получив в ответ такой же кивок. Кажется, он был счастлив, что наконец-то может свалить от меня и заняться своими делами. Хейли его теперь совершенно не волновала. Такое впечатление, что его интересовало только то, что пострадало раздутое эго. О том, что моя сестра как сквозь землю провалилась, он даже не думал.

— Был рад знакомству, — его глазки мазнули по моей фигуре. Проклятье. Только этого еще не хватало.

— Всего доброго, — и я пошла прочь, пока это знакомство не затянулось чуть дольше положенного.

Я вернулась домой, чтобы собрать еще немного вещей. Была уверена в том, что теперь моя поездка несколько затянется.

Испытав облегчение от хороших новостей, заметила за собой, что улыбаюсь. Услышать голос сестры было что-то сродни получению долгожданного и желанного подарка. Хотя, нет. Это чувство несравнимо ни с чем. Она единственная, кто остался у меня из родственников, и только одному богу известно, что испытала в том момент, когда узнала о том, что она может быть мертва. Я бы осталась совсем одна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: