Шрифт:
– Даже не смей! Я больше никогда не пущу тебя в свою кофейню. – Карла повернулась к прилавку и сделала шаг навстречу Кэти и Сэмми: – И вас двоих тоже. Крысы и предатели. Я научила вас всему, что вы умеете, а вы так поступили со мной.
– Карла, мне жаль, что ты так расстроена. – Кэти умудрилась жалобно улыбнуться. – Поверь мне, никто не желает тебе зла. Присядь, расслабься. Сэмми сделает тебе чай… или чего ты хочешь?
Как только она закончила свою реплику, я поняла, что она совершает ошибку.
– Сэмми? Ну да, Сэмми! – Карла подошла вплотную к прилавку, схватила большой ломоть хлеба и бросила его в лицо помощницы-близняшки Кэти. Хлеб ударился ей в лицо, полетели крошки и мука. – Ты продумывала это годами. Всегда пыталась отобрать у меня мой бизнес. Вот мы и приплыли. Теперь ты отбираешь у меня моих покупателей.
В противоположном конце комнаты кто-то вскрикнул, но я не могла оторваться от разворачивающейся сцены.
Карла потянулась к корзине на прилавке и достала еще одну порцию хлеба, на этот раз длинный багет, и начала размахивать им.
– Карла! Хватит! – Кэти схватила багет обеими руками и потянула его на себя, в ее голосе и движениях чувствовалась обеспокоенность. – Возьми себя в руки. Нельзя просто так заявляться и избивать людей.
По комнате пошел удивленный шепот, и вдруг я поняла, что заметили посетители.
– «Возьми себя в руки»? Не тебе говорить, что мне делать, Кэти. Вы с Сэмми обе хороши. Пытаетесь испортить мой бизнес, над которым я так старательно работала. Своей тухлой выпечкой.
– Карла… – Я попыталась обратиться к ней как можно более вежливо и успокаивающе. Я подошла поближе, но держалась на расстоянии вытянутой руки. – Дорогая, мне кажется, тебе нужно присесть.
Она бросилась на меня:
– Мне кажется, я уже сказала тебе держаться от меня подальше.
– Просто… – Я показала на ее ноги. – Думаю, у тебя отошли воды.
– Мне плевать, что… – Она не закончила, затем моргнула, потом посмотрела вниз. Ее плечи затряслись. – О! Господи, спасибо! – На секунду мне показалось, что ей искренне стало легче, но потом она выпрямилась и снова выпучила глаза: – О нет. Это не должно случиться здесь. Где угодно, но только не здесь. Не с такими ужасными людьми, как вы. – Она обняла свой живот, словно защищалась, и пошла к лестнице.
Я сделала пару шагов за ней.
– Карла, мне кажется, тебе сейчас небезопасно двигаться, а тем более спускаться по лестнице, – сказала я, как будто хоть что-то знала о беременности и родах. – Почему бы тебе не присесть, а я вызову «скорую»?
Она не остановилась, лишь вытянула одну руку и махнула ей:
– Ни за что на свете. Мой малыш не появится на свет в этом ужасном магазине!
Карла подошла к верхней ступеньке. Мне показалось, она готова передумать, но она вцепилась в перила и начала спускаться.
Я посмотрела на Кэти:
– Я пойду с ней. Вызови «скорую».
– Она дошла пешком до «Черного медведя». – Я отломила вилкой кусок лимонного пирожного, который мы с Кэти ели за прилавком книжного. – К тому времени, как приехала «скорая», она уже рожала. Готова поставить на что угодно, бедный малыш родился прямо на полу в ее кофейне.
Кэти нахмурилась:
– Могу себе представить.
Ватсон возмущенно поставил лапу мне на ногу, обращая на себя внимание. Он с надеждой посмотрел на меня снизу вверх и повел своими лисьими ушками.
– Прости, малыш, но это лимонное пирожное – один сплошной сахар. Даже я не могу сделать вид, что собакам можно такое есть.
Я наклонилась и хотела почесать его за ушком, но он увернулся от меня.
– Вот… – Кэти прогнулась в спине, поискала что-то в заднем кармане джинсов и достала оттуда маленькую, абсолютно натуральную косточку для собак, которые она делала наверху, и предложила ему. – Здесь нет ни грамма сахара.
Ватсон радостно подпрыгнул, схватил лакомство и убежал с ним в свое любимое солнечное место.
– Ты теперь носишь собачью еду в карманах? – Я подмигнула ей. – Хочешь занять мое место?
– Наш талисман должен быть счастлив. И нет, никаких свержений и перестановок. Клянусь! – Она положила руку на сердце. – Не хватало нам еще одной сцены ревности за день.
Наконец я положила кусок пирожного в рот и хотела начать говорить, но сладости Кэти были настолько вкусными, что я едва не проглотила язык от удовольствия. Книжный магазин и пекарня – изначально это не входило в мои планы, но, о боже, как я до этого сразу не додумалась.