Шрифт:
– У нас было время, – хмыкнул Саб. – Позже расскажем.
– Я так чувствую, что для рассказа потребуется что-то покрепче, – предположил Скрипач.
– Возможно, – согласился Фэб. – Так, всё, лежите и молчите. Подъезжаем.
В Саприи, самом большом поселении на Окисте, расположенном в теле горы, управились на удивление быстро. Отпустили машину транспортников, дождались большого грузового катера, пересели в него, и тут же стартовали. Разумеется, за процедурой пересадки наблюдала не одна сотня любопытных глаз, и увидела эта сотня то, что ей положено было увидеть – безутешных родственников и друзей, и две капсулы с телами. Кир, когда пересаживались, посмотрел на высокую, в облака уходящую белую стену Саприи, испещренную тысячами окон, и махнул рукой – то ли случайный жест, то ли приветствие. Интересно, знакомые видели? Запросто. Знакомых немало. Точнее, их много. Вот и поглядим, что из этого получится.
Саприи, в переводе это слово обозначало «дом», представлял собой уникальный даже для Окиста объект: стабилизированную гору, в один из склонов которой встраивались жилые этажи, расположенные снаружи, и множество технических помещений и различных предприятий и заведений, расположенных внутри горы. Самыми престижными считались верхние этажи, гильдия строителей продавала жилье в них за баснословные деньги, народ попроще селился уровнями ниже, а самые нижние, начальные уровни спросом не пользовались, квартиры на них либо сдавались за гроши, либо вовсе стояли пустым десятилетиями, если не столетиями. Снимали они всей семьей когда-то квартиры внизу, было дело. Вполне хорошее жилье, но народ, живущий в Саприи, считай, в столице, избалован, не беден, и на дешевизну не польстится.
– Кир, чего завис? – поторопил Саб. – Поехали.
– Да так, вспомнил просто, – Кир вздохнул. – Вон там, дальше, есть дендрарий. Мы, когда нас вернули… ай, ладно, потом расскажу. Так, накрыло немножко. Воспоминания.
– Ничего, потом повспоминаешь, – Саб огляделся. – Местечко и впрямь примечательное. С размахом строили.
– Есть такое дело, – Кир всё еще смотрел куда-то вверх. – Остальные поселения тут колхоз колхозом, за некоторыми исключениями. А тут да…
– Колхоз? – не понял Саб.
– Ну, селяне живут, – объяснил Кир.
– То есть деревня. Мог бы так и сказать. Черт, сколько еще всего придется выучить, – пробормотал Саб. – С вами пообщаешься, такого наберешься… ладно, поехали, пока нас Фэб не прибил.
Долетели быстро, за полчаса. По дороге Скрипач с Итом устроили, по словам Кира, бунт на корабле, и по прибытии их, в конце концов, выпустили. Достали из катера обе капсулы, побросали в траву несколько сумок с вещами, отпустили машину. Уже вечерело, в траве заливались местные цикады, лес стоял вокруг дома неподвижной стеной. Безветрие, безмолвие, тишина.
– Запустение, – констатировала Берта. – Какая трава высокая… Интересно, был тут этот? С этой?
Ит огляделся. Высокие непримятые стебли, мелкие цветочки – почти как там, на той поляне, на Берегу. Под елками, ставшими огромными, слой нетронутой хвои – сколько же лет назад Фэб их сажал? Подумать страшно.
– В этом году точно не был. В прошлом – тоже. Дальше пока не скажу, – он, раздвигая высокую, по пояс, траву, подошел к крыльцу. – А, нет. Скажу. Не был. Консервация еще наша стоит, старая.
Замок его узнал, дверь вздохнула, активируясь, и стала медленно открываться. Ит толкнул ее, и вошел в дом.
– Не был, тут вообще никого не было, – сообщил он с порога. – Видимо, для гения уже не тот масштаб. А нам в самый раз будет.
– Надеюсь, ванна цела, – Фэб тоже пошел к дому, раздвигая траву. – И косилки. Тут скоро будет столпотворение всех подряд, надо поляну выкосить, и возле дома тоже…
– Фэб, притормози, – попросил Скрипач. – Ты не забыл, что нас еще хоронить предстоит? Ау!
– Ах, да, – Фэб остановился. – Так. Сейчас перенастрою систему, потом все в дом. Надо обсудить, что делать дальше, и связаться с теми, с кем получится.
– Начни с отца Анатолия, – посоветовал Скрипач. – Это будет самым логичным поступком в наших обстоятельствах.
2. Мистификаторы
Действительно, при осмотре выяснили, что дом много лет стоял пустым и законсервированным – видимо, Ри, когда прилетал сюда на поиски (разумеется, безуспешные), в нем не останавливался. То ли не хотел бередить воспоминания о жизни вместе с их частью семьи, то ли побрезговал, что вполне закономерно, то ли просто решил не тратить время на расконсервацию строения, и останавливался в Саприи.
Дом оживал сперва медленно, неохотно; но через пару часов, после того, как запустили основные модули, дело пошло на лад – сперва закончили самоочистку оба насоса, и в систему пошла, наконец, чистейшая вода, потом Кир, по его словам, чуть ли не хворостиной выгнал из подсобки застоявшиеся косилки, и вскоре травы перед домом стало значительно меньше, а после того, как Берта включила, где только можно, очистители воздуха и антипыль, стало совсем хорошо.
– Какой чудесный дом, – с восхищением говорила Эри. – А виды какие, нереально просто! Горы, море, лес… Даже на Берегу такого не было.