Шрифт:
– Похоже волна пациентов откатилась. – Произнесла она.
– Странно все это, парамедики жаловались на толпы пациентов, полицейские все вышли на улицу, там какой-то дурдом, а у нас вдруг затихло все.
– Из лаборатории пришли анализы? – Поинтересовалась Марго.
– Доктор Федерсон пошел узнать, что они там тянут. – Ответил медбрат, оглядываясь вокруг и ища глазами упомянутого доктора, но не увидев его удивленно произнес, – Странно, на него не похоже, минут двадцать назад ушёл.
– Доктор Литл, – Обратился к Марго один из практикантов, – Мы поймали собаку. Что нам с ним делать?
Она посмотрела на сжавшегося на руках парня пса и ей стало очень жаль Карамельку, но у нее не было времени им заниматься.
– Свяжитесь с родственниками мисс Тори и попросите их забрать собаку. – Ответила Марго быстро заполняя карту девушки. Ее ждал пациент с откушенным пальцем.
– Мы пытались, но сегодня телефоны просто сума сошли, интернета почти нет, дозвониться никуда не возможно. Даже банк крови не отвечает, медсестры пошли туда сами.
– Не к добру все это, вот уведете, быть беде!! – Проворчал старик в старом свитере проходя мимо.
– Простите мистер Рао, мистер Рао, куда вы? Я же еще не осмотрела вашу руку! – Возмутилась Марго и попыталась перегородить старику дорогу, но он довольно-таки грубо ее оттолкнул и пошел дальше.
– У меня уже не болит, да и этот артритный палец мне только мешался. Так что я домой…
Но старик не договорил, он, как и другие пациенты выгнулся назад дугой и в следующую секунду забился в судорогах.
– Да, что же это такое происходит?! – Возмущенно спросила женщина и бросилась к старику, но он уже затих. Из-под его затылка струилась кровь, и он не дышал.
– Код синий, реанимируем, быстро….
Глава 3
В старинном храме звучала органная музыка и паства была вдохновлена службой нового священника, лица у прихожан были задумчивыми и благодатными, от чего святой отец Боб Симонс был несказанно счастлив. Он долго ждал этого дня, получить должность в столь знаменитом и благословенном храме – это великая честь. Тем более вести воскресную службу в присутствии кардинала. У него все получилось, от волнения он не запинался и не спотыкался. Служки выводили псалом чисто, и мелодия наполняла сводчатые потолки зарождая в душе благодарность создателю за этот момент.
Отзвучала последняя нота, святой отец Симонс произнес трогательную проповедь о взаимопонимании и не осуждении тех, кого большинство не понимают, и чья жизнь отличается от жизни прихожан церкви. Под конец его речи старушка во втором ряду вытерла слезы с щеки и священник на крыльях радости поспешил проститься с паствой. В это воскресение не звонили телефоны у прихожан, в первые никто не забыл их выключить. Все складывалось именно так, как и надеялся Боб. Кардинал поблагодарил его за великолепно проведенную службу и даже пожал ему руку, а это говорило о том, что кардинал искренне его похвалил.
Был только один момент, который омрачил сегодняшнее утро. Юная мисс Жюльетта Браун и ее еще более юная сестренка пришли в храм в непозволительно откровенных нарядах и их мать полностью проигнорировала недовольное шушуканье пожилых дам, что не пропускали ни одной службы и не упускали ни одной детали одежды у всех, о ком можно было посплетничать. Наверняка чуть позже многие из них звонят ему домой и станут возмущаться по поводу нарядов юных девушек.
Но Боб ничего не мог с этим поделать, он и сам бы предпочел облачить этих прелестниц в монашескую сутану, чтоб они своими прелестями не смущали юных служек и его самого. Войдя в свой тесный и заваленный книгами кабинет, Боб опустился на колени у распятия и неистово стал молить о спасении душ и вразумлении юных девиц Браун. Он чувствовал, как ему трудно сосредоточиться на искренней молитве и тогда он подошел к столу и взял церковью дозволенную плеть и сняв с себя рубашку нанес по своей спине несколько ударов. Боль очистила разум и угомонила взбунтовавшуюся плоть. Святой отец снова опустился на колени и закрыв глаза погрузился в молитву. В такие моменты он был абсолютно искренен с собой и с Богом. Его вера была неистова, и он был решительно настроен поговорить с матерью девиц Браун об их поведении в церкви.
Стук в дверь прервал его размышления и священник, поморщившись, одел на себя старую рубашку на которой уже были старые пятна крови, и помощница сестра Каталина могла не заметить появления новых пятен.
– Отец Симонс, доброго утра, – Поздоровалась пожилая монашка, заглянув в кабинет. В обязанности сестры Каталины входили наведение порядка в храме и личном кабинете священника, а также сбор сплетен, курсирующих среди прихожан. Это была личная инициатива Каталины и никто из ранее работавших с ней священников не мог ее переубедить. Она просто не понимала, почему она не может поделиться той информацией, что она насобирала, тем более если ее от этой информации так и распирает.
– Что-то случилось, сестра Каталина? – Удивлено спросил отец Симонс, уже пожилую женщину.
– Я немного нехорошо себя чувствую. Вы не против если я уберусь в вашем кабинете завтра?
– Не волнуйтесь, сестра, я сам тут все приберу, немного физического труда мне не навредит. – Улыбнувшись произнес святой отец. – А вы ступайте к себе и ни о чем не беспокойтесь.
– Не вздумайте тут ничего делать! – Возмутилась бледная женщина и на ее щеках даже вспыхнул румянец. – Я после прошлой вашей уборки тут ели порядок навела. Завтра я все сама уберу! До Свидания отец Симонс.