Вход/Регистрация
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть
вернуться

Хендерсон Элис

Шрифт:

– Это Джесс Трамболл, – проговорила заинтригованная Сумико.

– Ага. И что?

– А то, что он бросил школу несколько месяцев назад. Зачем ему присутствовать на школьной эвакуации?

– Потому что он по нам соскучился?

– Аж два раза. – Сумико что-то печатала на сенсорном экране. – Не-а. Мистер Трамболл и позвонил насчет бомбы.

– Мико! Нельзя постить такое в блоге, – возмутился Райан. – Это клевета.

– Клевета – это распространение порочащих сведений в письменном виде, – объяснила Сумико. – А я просто сплетничаю. – Она обняла Райана за шею и потянула вниз для быстрого поцелуя. – Но ты же меня не сдашь, правда, сладкий?

– Разумеется, нет, – сказал Райан, но она уже снова уткнулась в телефон.

Райан едва ли привлекал ее внимание, а если и привлекал, то она делила это внимание между ним и телефоном. Создавалось ощущение, что каждый день равновесие на шкале смещается не в его пользу, и Райан не знал, как это остановить.

Они вернулись в школу вместе, но с таким же успехом Райан мог быть и один.

Глава 12

Бобби позвонил заранее и встретился с сержантом МакКлэри в офисе полицейского участка. МакКлэри, откинувшись на спинку стула, одной рукой кликал мышкой, глядя в монитор, а в другой держал прозрачный пластиковый стакан с бананово-клубничным коктейлем, который потягивал через толстую соломинку. Увидев Бобби, он сконфуженно улыбнулся и поболтал стаканом:

– Чтобы уровень сахара в крови не понижался.

– Объяснение принято.

МакКлэри знаком предложил Бобби сесть по другую сторону стола:

– Что я могу для вас сделать, агент Уиллис?

– Кое-что можете. – Бобби открыл папку и достал с самого верха стопки зернистый снимок мужчины в котелке, сделанный дорожной камерой. – Считайте, что этот человек представляет для нас интерес.

МакКлэри подался вперед:

– Я его помню. Стоял неподалеку от той большой аварии. Его, конечно, можно обвинить в склонности к старомодной одежде и невероятном равнодушии к человеческому страданию, но, ясное дело, ничего противозаконного в этом нет. – МакКлэри под пристальным взглядом Бобби отпил коктейль. – Что? Думаете, он вхож в вашу шайку?

– Этот же парень проходил мимо во время несчастного случая с кровельщиками.

МакКлэри отставил стакан:

– Правда?

– По словам Мишель Слони.

Бобби не стал упоминать, что опрашивали ее Винчестеры, и оставил Дина в роли свидетеля на переходе.

– Мой вам совет, соберите все имеющиеся видеозаписи и проверьте, насколько часто этот парень появляется рядом с неприятностями.

– Хорошая идея, – кивнул МакКлэри. – Возможно, увидим, как он делает… нечто, что запускает все эти происшествия. Знаете, что странно?

– Слушаю.

– В ту кошмарную аварию были вовлечены автомобили всевозможных марок… иностранные и отечественные, выпущенные с разбросом примерно лет в пятнадцать… и ни одна подушка безопасности не сработала. Ни одна чертова подушка. С технической точки зрения… как подобное вообще возможно?

«Разве что все подушки безопасности в городе имели дефект, который только того и ждал, чтобы вылезти», – подумал Бобби.

Он не хотел проверять эту теорию, равно как и делиться ею с МакКлэри. Он бы растерял все доверие.

– Возможно, какое-то электромагнитное устройство, отключающее датчики столкновения?

– Кто его знает. Мы почистим это фото, если не сможем найти другие. – МакКлэри указал на снимок с камеры: – Распространим фотографию в прессе. Вызовем его для допроса, в конце концов. Что еще?

– Случай с автобусом, – сказал Бобби. – Я бы хотел побеседовать с парой пассажиров.

– Это произошло в километре от большой аварии, – возразил МакКлэри. – Думаете, в них есть что-то общее, помимо времени?

– На том перекрестке находится автобусная остановка, – многозначительно проговорил Бобби.

– Но она не имеет отношения к… – МакКлэри запнулся на полуслове. – Возможно, наш парень в шляпе приехал туда на автобусе.

– Есть такая мысль.

МакКлэри шумно выдохнул:

– Даже не знаю. На неполадки автобус проверили. Тормоза в порядке. Водитель просто сыграл в ящик. Я не вижу здесь никакой связи.

– Я не большой любитель совпадений, сержант.

– Ладно. Мы топчемся на месте… так что я попрошу патологоанатома осмотреть водителя на предмет возможной насильственной смерти. Они проверят, нет ли на теле уколов или чего-нибудь еще, чего не видно при обычном анализе на токсины.

– Я хотел бы поговорить с пассажирами и, для надежности, с теми, кто видел ту крупную аварию.

– Разумеется, – отозвался МакКлэри. – У нас есть показания нескольких людей, которые были ближе всего к водителю. Похоже, еще один печальный, но не относящийся к делу несчастный случай. Что касается аварии, мы разговаривали с одной женщиной, которая выгуливала своего йорка, но она довольно быстро нашла укрытие. – МакКлэри кликнул мышкой и что-то быстро напечатал. – Подождите… Распечатываю имена. Сейчас вернусь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: