Шрифт:
Но я обязательно намекну ему о том, что долг платежом красен. Мало ли, что мне может понадобиться от местных властей! Сейчас я спасу его от нескольких десятков праздничных визитов в «опасные» дома, а потом, глядишь, и он мне поможет.
Почти до вечера мы бродили по лавкам, скупая всё, что попадалось на глаза. Домой, как обычно, ехали в перегруженной коляске. Кроме того, поднялся небольшой, но достаточно противный ветер. Так что следующий день я провалялась в постели с распухшим носом и кашлем.
Надо что-то решать со средством передвижения. Возможно, стоит озаботиться покупкой небольшой закрытой кареты? Стоит узнать, сколько она стоит и где лучше заказывать. Заодно и поразмышляю, какие улучшения в неё нужно внести. Ну, свет нужен, может быть – место под печку? Или не возиться с печкой, а просто подумать о грелках? Сидения, всё же, лучше обить кожей или тканью?
Глава 38
Празднование Святодня началось довольно необычно для всех.
Раньше, при патроно Серджио, как я поняла, служба проходила внутри храма и помещались туда только киры и кирусы. Новый патроно Верго, пожилой, сухощавый и подвижный, заявил примерно следующее:
— Дети Всевышнего равны перед лицом его и в будни, и в праздники! Негоже, ежели в Святодень будем мы возводить преграды для открытых сердец!
И поэтому, невзирая на некоторое недовольство среди местных кирусов, службу патроно провёл, стоя в открытых дверях храма. Таким образом, одновременно на службе присутствовали и кирусы, и селяне. Для некоторых это нововведение было небольшим шоком, а мне, напротив, показалось довольно разумным.
После общей молитвы и сбора средств на нужды храма, некоторые, кстати, жертвовали щедро и от души, даже каждый из селян кинул хоть что-то в большой медный сосуд, присутствующие кирусы обменивались с соседями маленькими сувенирами.
Я подарила кир Вассе и кир Лиссе по красивому набору бокалов для глинтвейна. Стекло здесь стоило изрядно, а стекло с рисунком – и того дороже. Остальным соседям я дарила небольшие сувениры для дома. Огромное блюдо под пироги кирусу Варно и его жене, вышитые пуховые подушечки-думки соседям, с которыми познакомилась на новоселье у кир Вассы – кирусам Дего с женой и кирусу Эзору с женой. Кир Пунте – очаровательный пипидастр из разноцветных перьев. Пусть горничная смахивает им пыль. А вот мой подарок Жожелю привёл его в дикий восторг! Хотя сперва он слегка накуксился, глядя на завёрнутый в пекарскую бумагу комок с палочкой. Но стоило мне посоветовать лизнуть этот комок, как уныние у него сменилось диким восторгом:
— Очень-очень вкусно! Очень любить! Всегда очень-очень любить!
Даже особенно постная от моего подарка кир Пунта смотрела на его радость с улыбкой.
Ну и естественно, все соседи дружно и «совсем незаметно» косились на моего жениха.
Кирус Лерго, приехавший прямо к храму, с любопытством спросил:
— Что это такое, кир Стефания?
В это время, уже распрощавшись с соседями, мы ехали на завтрак к кир Лиссе. Кирус Лерго скакал рядом с нами на красивой гнедой кобылке, благо, дорога была уже хорошо разъезжена санями.
— Это просто сахар, кирус Лерго. Он варится до тягучего состояния и потом застывает. А палочку вставляют для удобства, ну, чтобы можно было облизывать сладость и не пачкать рук.
Сама я получила в подарок две пары красивых рукавичек, потрясающую по красоте тонкую шерстяную шаль от кир Лиссы и моток тонкой работы кружева от Вассы. Кир Пунта торжественно преподнесла мне большую плетёную корзину, в которую я и сложила все подарки.
Перед завтраком кирус Лерго вручил кир Лиссе роскошную фарфоровую вазу с тонкой цветочной росписью. Порозовевшая от удовольствия кир немедленно сняла с подоконника небольшую вазочку и водрузила туда новую. Шёлковый букет из белых и розовых гортензий поменял место. Подарок явно пришёлся по душе Лиссе. Пусть я и не любительница искусственных цветов, но здесь это – признак достатка, пожалуй, даже признак роскоши. Сама я могу сколько угодно мысленно фыркать на сельский гламур, но – только мысленно. Радость кир Лиссы была мне приятна. Так что на Лерго я посмотрела даже с симпатией. Уж не знаю, сам ли додумался, чем можно порадовать её, или кто-то подсказал. Но приятно, что озаботился такой мелочью.
Мне же кирус, на правах жениха, преподнёс тонкое золотое колечко с маленьким камушком. Я не знала, как отнестись к такому подарку и вопросительно взглянула на кир Лиссу. Заметив её одобрительное кивание, поблагодарила кируса и, в свою очередь, подарила ему нож. Кирус удивлённо воззрился на подарок, явно не ожидая от столь юной девушки ничего подобного. Да, конечно, я не спец, но то, что ножичек режет на лету шёлковый платочек, говорило мне о многом. Да и рисунок дамасской стали от мира к миру не меняется.
Кир Лисса, с которой мы и обсуждали мой дар, и которая, слава Всевышнему, не знала его цены, лукаво улыбнулась и преподнесла отличный кожаный пояс, на который нож можно было повесить в удобных тиснёных ножнах. Рисунок тиснения совпадал и на ножнах, и на поясе.
Наконец-то все подарки были розданы и нам подали завтрак. На улице уже во всю разгулялся день и аппетит у нас был волчий. Подозреваю, что кирус, который перед храмом провёл часа полтора в седле, был голоден не меньше, чем мы.