Вход/Регистрация
Охота на сокола
вернуться

Снежная Александра

Шрифт:

— Я супермен!

— И что же мы теперь будем с тобой делать, супермен? — мягко рассмеялась она.

Нагло улыбаясь, Хок стащил Фло с кресла, усадил на стол и, втиснувшись между её коленей, самодовольно изрёк:

— Целоваться!

ГЛАВА 24

Прошло чуть больше получаса, прежде чем за стеной послышались звуки шагов и голоса поднимающихся по лестнице людей.

Торопливо выдворив Фло в соседнюю комнату, Хок закрыл за ней дверь, а затем уселся напротив входа, набросив на лицо маску бесстрастности и спокойствия.

В распахнутом проёме возникла коренастая фигура Ниро Бейлза, глаза которого по мере узнавания сначала расширились, затем сузились, и мужчина почему-то стал громко хохотать.

— Гнилой зад гормунскула! — делая шаг навстречу Хоку, отсмеявшись, воскликнул мужчина.

— И почему, на хрен, я даже не удивлён, что это ты, Бенджамин?

— Возможно, потому что ты рад меня видеть? — поднимаясь и протягивая для приветствия руку, весело предположил Хок.

— Не исключено, — крепко сжал его ладонь Бейлз. — Так что там у тебя ко мне за дело? — беспечно поинтересовался мужчина, делая вид, что плохо понял то, о чём говорила ему Дикси, передавая слова Бена.

— Это касается твоей прибыли с игорных кабинетов. Вернее, той части этой прибыли, что уходит мимо твоей кассы.

— А эта часть, часом, не в карманы к Катору уплывает? — глаза Бейлза холодно сверкнули, и теперь мужчина продолжал улыбаться одними губами. — Ты о нём мне собирался рассказать?

Хок тревожно нахмурился и демонстративно сложил на груди руки:

— А Эргондо здесь каким боком? Он тебя крышует, что ли?

— Да тут такое совпадение… Представляешь, звонит мне вчера утром Катор и начинает интересоваться: знаю ли я Бенджамина Хоккинса и что я слышал о старом нашумевшем дельце об убийстве его отца!

Открыв от удивления и неожиданности рот, Хок заторможенно моргнул, а потом зашёлся гомерическим хохотом.

Нет, Хок даже не сомневался, что рыжая ради него всю Вселенную на уши поставит, но что она до Бейлза первая доберётся — не ожидал!

— И что ты сказал Эргондо? — весело прищурился Хок.

— Вообще-то он обещал хорошее вознаграждение за любую информацию о тебе, — не разделяя его веселья, мрачно сообщил Бейлз.

— Отлично! — потирая ладони, воскликнул Хок. — Звони по своим каналам этой наглой небритой морде, и скажи — пусть раскошеливается, потому что я у тебя!

Ниро покосился на него как на полного идиота, и угрюмо уточнил:

— Это что за херня вообще?

— Эргондо — мой хороший друг, — не рискуя злить Бейлза дальше, пояснил Хок. — Прости, что не сказал сразу. Я просто не ожидал, что меня ещё и он искать будет!

— Умеешь ты друзей заводить, — хмыкнул Ниро и вскользь поинтересовался: — А что значит «ещё и он»? У тебя опять копы на хвосте сидят?

— Ты слышал о крушении звездолёта на Аэртоне пару дней назад? — вместо ответа спросил Хок.

— Это тот, что в сельву упал? — напрягся Бейлз. — Знаю. Кричат во всех новостях. Там шишка какая-то важная на борту была. Сюда из-за этого из КОГ столько генералов понаехало, что скоро плюнуть некуда будет.

— Я был на том корабле, — холодно сообщил Хок. — Я и есть та важная шишка.

— Вот дерьмо… — прикрыв глаза, выцедил сквозь зубы Бейлз, и Хок мгновенно догадался:

— Это твои люди получили приказ поджечь сельву и остатки звездолёта?

— Нет, — мрачно буркнул мужчина.

— Но ты же знаешь, чьи?

— Знаю.

Выдержав тяжёлый взгляд Ниро, Хок криво усмехнулся и не без иронии произнёс:

— Как же тесен этот поганый мир!

— Я не стукач, Бен! Это на всякий случай, если ты ещё не понял, — заявил Ниро. — Своих не сдаю!

— Они мне и не нужны, — подошёл к нему вплотную Хок. — Я хочу знать о заказчиках.

— А мне какой в том интерес?

— Те, кто приказал уничтожить звездолёт, на котором я летел, не только причастны к убийству моего отца, но и к краже твоих денег. И кто бы это ни был, он как-то связан с холдингом «Hawk».

Ниро несколько секунд молчал, а затем, глядя в глаза Хока, произнёс:

— Прости, Бенджамин, но я в это болото не полезу. У тебя вон Катор есть — прикроет, если что. Спрячет и вывезет с планеты. А у меня есть только я! И знаешь, мне моя шкура пока еще дорога!

— Я понял, — не дал Бейлзу развить тему дальше Хок. — Сам разберусь. Только предоставь мне клайсбук с защищённым каналом связи и сообщи обо мне Эргондо. Я в долгу не останусь.

— Хорошо, — кивнул мужчина. — Связь я тебе сейчас организую, Катору тоже позвоню, и… Мой тебе совет: сваливай отсюда побыстрее!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: