Вход/Регистрация
X-COM - UFO Defense
вернуться

Дуэйн Диана

Шрифт:

На лице Де Лонфи отразилось явное недоумение. Он, разумеется, ожидал сейчас от Ари каких угодно речей, но только не этой спокойной, хладнокровной оценки ситуации.

– Я вполне понимаю причины всего этого. На мой взгляд, у вас действительно не было выбора, - продолжал консультант.
– Вы немедленно реагировали на каждую кризисную ситуацию, что совершенно естественно. Но все эти заварушки явно несут отпечаток того, что планировались они противником как раз затем, чтобы заставить вас поступить именно так - распылить наши силы. Там у них, видно, знают, какими ресурсами мы располагаем. И наверняка кое-кто уже уяснил, что здесь произошла, скажем так, смена руководства. По крайней мере, если они раньше и не знали, события последних нескольких часов должны были окончательно убедить в этом их стратегов. Так что теперь вы оказались практически безоружным перед лицом могущей начаться в любой момент массированной атаки. Мне уже доводилось сталкиваться с подобной тактикой инопланетян, когда госпожа региональный командующий впервые появилась здесь. Такая схема...

Где-то внизу, посреди большого зала, взвыла сирена тревоги. Затем монотонный механический голос из громкоговорителей изрек требование всем пилотам прибыть в ангары. Команда прозвучала столь меланхолично, что в голове у Ари неожиданно возник образ грустного слоненка, извиняющегося за то, что не удержался и скушал это последнее деревце. В ту же секунду на столе командующего зазвенел телефон.

– Что еще?
– почти проорал Де Лонфи, хватая трубку.

Ари напряженно сжался, догадываясь, что это значит. "С тех пор как я это место покинул, прошло три дня, - подумал он, - собственно говоря, не такой уж большой срок. И все-таки три дня сплошной нервотрепки до того могут выбить человека из колеи, что в следующий миг он совершенно потеряет способность сопротивляться".

Де Лонфи с размаху бросил трубку на рычаг.

– Цюрих. Они приземлились прямо в центре Цюриха. Линкор и террористический десантный корабль.

Ари вскочил со стула и уже распахивал дверь:

– Я соберу оставшихся здесь солдат - и немедленно на вылет.

– Послушайте, полковник, - заговорил Де Лонфи каким-то странным напряженным голосом, - я получил совершенно четкие указания от регионального командующего. Вы ни в коем случае не должны...

– Вы, кажется, что-то там говорили, - вполголоса неторопливо начал Ари, - по поводу протекционизма, господин командующий? И высоких постов? Я все еще продолжаю говорить откровенно. Пользуясь вашим позволением, - прибавил он.
– Вам же просто некого больше послать. На самой базе людей почти не осталось. А я только что сюда прибыл, я еще не вымотался от всей этой нервотрепки, и со мной полкоманды боевого корабля. Вторую половину наберу из тех, кто еще здесь остался, за каких-нибудь три минуты. Мой "шторм", полностью заправленный и готовый к вылету, стоит в ангаре, там, где я только что приземлился. Конечно, такой корабль в данном случае мало что сможет сделать. Мне, разумеется, надо будет взять "мститель"... А этот мой "шторм" вам еще пригодится для чего-нибудь другого. По крайней мере, я успею сделать хоть что-то полезное, пока вы направите мне на подмогу покончившие со своими заданиями группы. Отдайте приказ ребятам, что зависли над Канарскими островами, чтобы, завершив свою операцию, сразу же двигали в Цюрих. Да и команде из Греции тоже.

– Полковник, я же ясно вам сказал, что там целый линкор, да и притом...

– Командир, - столь же спокойно парировал Ари, - пошли они все к дьяволу. Вы что-то там упоминали о протекционизме? Вот я как раз и собираюсь отправиться в Цюрих и оказать тамошним жителям столько протекционизма, сколько будет в моих силах. Это мой долг, да и ваш тоже. У вас же просто нет другого выхода, так же как и у меня - какие бы приказы мы там ни получили.

Ари ухмыльнулся, и на лице его на мгновение показалось жестокое язвительное выражение.

– Вы жаждали покомандовать, - прибавил он.
– Что ж, наслаждайтесь. А когда эти группы, что должны будут мне помочь, закончат работу в Цюрихе, немедленно командуйте им полный назад, на базу. Да поспешите снова заправить все боевые машины. Наши милые инопланетные друзья вовсе не собираются на этом остановиться. А еще обзвоните всех докторов, и пусть все до единого будут готовы: сегодня им придется попотеть. И прежде чем хоть одна боевая группа вернется на базу, что бы там ни случилось, пусть хоть небо падает на землю, ни в коем случае не расставайтесь с этим последним "штормом"! Потому что для...
– Ари помедлил; ему хотелось сказать "для нее", но местоимение, пожалуй, окажется слишком уж эмоционально окрашенным, - предыдущего командования это было бы нехарактерно, и не стоит давать лишнее подтверждение данным о смене здешнего руководства. Да и кроме того... Они же сразу поймут, что у вас больше ничего не осталось... сэр, - добавил он через минуту.

Еще с минуту они просто смотрели друг другу в глаза.

– Отправляйтесь, - заключил Де Лонфи. Ари кивнул и вышел за порог. То, что через полсекунды после того, как он за собой затворил дверь, из кабинета не раздался, как обычно, глухой стук втыкающегося в мишень дротика, опять ни с того ни с сего отозвалось в душе томительной болью.

Как же все-таки подобные мелочи действуют на нервы, черт побери.

Вокруг главного вокзала Цюриха становилось все темнее и темнее. Крики уже смолкли. Тишину то и дело нарушали отдельные беспорядочные выстрелы, но пальба всякий раз быстро прекращалась. Где бы ни возникло хоть какое-то организованное сопротивление, его мгновенно подавляли мобильные и хорошо вооруженные группы пришельцев. Никакая городская полиция не способна дать отпор подобному вторжению.

Прямо посреди полуразрушенного здания вокзала торчал инопланетный линкор, широкий и смертоносный, окутываемый клубами дыма от начинавшего разгораться из-за короткого замыкания вокзальной электропроводки пожара и струями густого пара из полопавшихся водопроводных труб. На Парадеплац пришельцы сгоняли из прилегающих улиц толпы местных жителей, отправляя их в трюмы своего диверсионного корабля. Кое-кто из людей был уже мертв, кое-кто без сознания. Снейкмены и флоатеры деловито сновали взад-вперед подобно муравьям, подтаскивая все новые и новые порции живого груза.

На Банхофштрассе располагались одни из самых дорогостоящих объектов недвижимости в мире, а потому не так уж много людей могли себе позволить сооружать здесь жилые дома.

Улица заполнена в основном роскошными магазинами, шикарными гостиницами и, разумеется, банками. Но вот в маленьких переулках между Банхофштрассе и рекой Лиммат с одной стороны и еще одной небольшой речкой под названием Зиль - с другой плечом к плечу стоит множество старинных трех- и четырехэтажных домишек с сотнями небольших уютных квартир. Из этих-то боковых улочек медленно, но с каждой минутой все нарастая и нарастая, снова зазвучала стрельба. Стволы явно не принадлежали полиции.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: