Вход/Регистрация
Работает полиция Чартауна
вернуться

Ларина Саша

Шрифт:

— А если да? — весело фыркнула, прикрывая рот ладонью — Солидный мужчина, симпатичный, богатый…

— Тамина. — зарычал Хадари, склонившись к моим губам — Не провоцируй меня.

— Капитан, вы слишком ревностно относитесь к личной жизни ваших… подчиненных. — сам виноват, растерялся при первом же щепетильном вопросе о наших отношениях!

— Я — твоя личная жизнь. — выдохнул мне в губы Линдар и сжал мою талию, притягивая к себе — И им этого знать не обязательно.

— Стесняешься? — ухмыльнулась я, пытаясь скрыть горячую волну возбуждения, которая тут же накрыла меня.

— А если бы тут были коллеги из участка? — Хадари игриво прикусил мочку уха и воздух выбило из легких.

— Согласна. — шепнула я, стараясь восстановить сбившееся дыхание и решила перевести тему. От греха подальше. — Что там с Перком? Где он?

— Приболел. — капитан втянул воздух сквозь зубы и встал рядом, убрав руки за спину — Его сегодня не будет.

— Жаль. — я заметно напряглась, потому что это не единственная неприятная новость этим вечером — Клибертона тоже не будет, он уехал из города два дня назад, перед ограблением.

— Что с Бойвером? — отстраненно спросил Линдар, видимо припомнив детали недавнего разговора.

— Чист. Не врет. — отчиталась и внимательно посмотрела на сцену, совсем не вслушивалась в речь мэра, а стоило бы, потому что к нему поднимался мой бывший жених, с широкой улыбкой и подозрительно довольным видом.

— Лейтенант Чедвик! — мэр пожал ему руку и начал свою пламенную речь — От имени всех горожан, выражаю вам бесконечную благодарность за вашу безупречную службу.

— Что он несет? Чедвик и безупречная служба — антонимы! — тихо возмутилась я, но Хадари сосредоточено сверлил глазами Чэда

— И поздравляю вас с повышением, дорогой мой! — продолжил мэр — Поаплодируйте новому начальнику главного управления уголовного розыска полиции Белфорта!

Это какой-то бред! У него стажа не достаточно, да и звание не соответствующее! А с раскрываемостью в отделе было хуже некуда, когда я работала с Чэдом.

— Господа, этот невероятный человек, всего за сутки, нашел ценнейший перстень, похищенный из ювелирного бутика уважаемого ди Лангардо! — глава города продолжал добавлять новые подробности, а мои глаза открывались шире, с каждым его словом — Сразу после приема он продолжит работать над делом, чтобы найти второе украшение и поймать негодяя, который осмелился покуситься на святую святых — драгоценное королевство “Лангардо Клибертон”.

— Прошу прощения, господин мэр… — нахально ухмыльнулся Чэдвик — Работа не останавливалась, праздник — не повод расслабляться!

— Лейтенант, вы неподражаемы! — расхохотался мэр — Спасибо за службу! Отличного вечера, дорогие гости!

— Интересно… — протянул Линдар, когда зал взорвался аплодисментами.

— Очень интересно, капитан Хадари! — к нам горделиво подплыл сам ди Лангардо, в сопровождении очаровательной, но слишком молодой для него, девицы — А еще я хотел спросить, зачем вы мешали этому милейшему человеку расследовать мое дело?

— У вас ложная информация, Оскар. — ответил Лин — Я предлагал ему помощь.

— Перестаньте, Линдар! Я все знаю. — лицо мужчины приобрело выразительный багровый оттенок, а фужер, который он держал в руках, казалось, сейчас разлетится на осколки — Ваши детективы пытались стереть следы, сбивали лейтенанта, выдумывая небылицы о поддельных камнях, запрашивали у меня конфиденциальную информацию и…

— На плане здания нет никаких секретных данных, господин ди Лангардо. — выпалила я, возмутившись наглой ложью, которую выдавал миллионер.

— Милочка, я говорю о других запросах. А вы слишком молоды, чтобы понять грязную игру, которую затеял ваш капитан! — если бы Оскар умел плеваться ядом, уверена, мы бы уже были мертвы — Я запрещаю вам и вашим подчиненным приближаться к моему магазину и лезть в это дело, Хадари! Не ожидал от вас такой подлости!

— Как вы… — вспыхнула я, но капитан остановил меня.

— Я не стану доказывать вам обратное. — невозмутимо сказал Линдар — Уверен, вам не составит труда проверить подлинность камней. На всякий случай.

— Не тратьте время, капитан. Я достаточно слышал и видел. — резко бросил Оскар.

— Осторожность не помешает. — уголок губ Хадари неожиданно приподнялся, он улыбается? После всего, что только что услышал?

— Лейтенант Чедвик лично проверил камни, а еще предоставил мне неоспоримые доказательства ваших гнусных инсинуаций. Я разочарован!

Оскар резко развернулся и пошел прочь, а я застыла, приоткрыв рот от возмущения.

— Это что сейчас было? — через пару секунд ко мне все-таки вернулся дар речи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: