Шрифт:
— Капитан Хирака! — вскричала Хинамори. Она была на вершине горы земли от кратора.
Шинджи появился пройдя между когтями вытянув руку в сторону. Затем переместился перед львом. Лев ударил его усиленными когтями.
— Куда ты бьёшь? — просил стоя сзади Шинджи.
"Снова!" — пронеслось у Льва в голове. Он начал снова бить назад и прыгать назад. Атаковать по площади назад. Он видел как Шинджи снова вытянул руку в сторону, держа меч за середину кольца, и повернув его. Он также сделал недавно. Хватило лишь на миг увидеть его меч, чтобы попасть под его действие!
Аранкар снова сразился с шинджи и вновь как он отошёл назад ударил по площади. Когда атака прошла и образовала коридор в краторе, Шинджи стоял перед Львом.
"Он успел использовать способность своего меча или нет?" Лев прислушался к инстинкту.
Он издал громкий долгий рык, затем бросился на Шинджи усиленными когтями. Шинджи устремился в его сторону. Шинджи поразил Льва дзанпакто, проткнув его. Лев растворился в воздухе.
Шинджи переместился в уцелевшую часть леса. Появилась Хинамори и начала лечить его рану, которую он получил из-за неё.
— Капитан Хирка! — сказала неловко Хинамори, — простите меня!
— Всё хорошо, лейтенант Хинамори.
Хинамори и Шинджи отдыхали после боя в лесу.
12. Гордость
Кьёраку шёл по Хуэкомундо, пустыный ветер развивал его розовую накидку. Он придерживал свою конусную шляпу.
Его ждала Апаччи.
Апаччи была невысокого роста, у нее темные волосы, с синим оттенком. Правый глаз небесно-голубого цвета, а левый — светло-коричневого, и по всей его длине идет красная обводка. Остатки маски находятся на голове с рогом по центру, как у единорога. Её форма состоит из стандартной хакамы и жакета, с короткими рукавами и с V-образным вырезом. Так же она носит перчатки с очень большими кругообразными манжетами,
— Капитан Кьёраку! Халибель сама готова вас принять.
— Спасибо, Апаччи-тян.
Апачи и Кьёраку отправились в Лас Ночес.
Бьякуя шёл один по тропе в лесу. Он вышел на поляну, вдали стоял аранкар-солдат. Бьякуя достал меч. Арранкар тоже достал меч и перенёсся к Бьякуя. Бьякуя рассёк его туловище, рана мгновенно затянулась. Аранкар использовал серо и перенёсся следом, Бьякуя перенёсся немного в бок и, поймав переместившегося арранкара, снова рассёк его мечом. Рана арранкара снова мгновенно заросла.
Аранкар отпрыгнул назад.
— Я хочу спросить тебя, арранкар, — сказал Бьякуя, — кто из вас дрался с маленькой девушкой с длинными тёмными волосами?
— Ты жаждешь отомстить за неё? — ответил арранкар, — тебе повезло. Я с ней сражался. Скажу больше, — арранкар снял шлем. Он был юношей с длинными светлыми волосами, — Я с ней расправился!
Глаза Бьякуи сверкнули как лезвие меча на свету.
Арранкар коснулся ладонью лезвия меча и провёл по нему рукой.
— Вперёд, Ящер! — столб огромной энергии зелёного цвета ударил в небо. Арранкара окутал энергетический зелёный вихрь. Когда облако пыли рассеялось, появился силуэт арранкара.
Его тело было покрыто большой белой чешуёй, на локтях и на предплечьях выросли шипы, вырос хвост с шипами, на руках белого цвета выросли когти, лицо и горова остались прежними.
Ящер бросился на Бьякую. Бьякуя отражал все его удары мечом. Ящер стал невероятно быстрым и ловким. Ящер применил серо, Бьякуя исчез, но Ящер поймал его удар мечом сбоку. Ящер усилил удары балой и Бьякуе стало тяжелее отбивать его удары. Ящер дрался не только руками но и хвостом с шипами. Они сражались перемещаясь, Бьякуя — сюнпо, Ящер — сонидо. Они мгновенно разошлись назад друг от друга.
Бьякуя поднёс меч к лицу, держа его вертикально.
— Опади! Сенбонсакура! — меч Бьякуи рассыпался на множество розовых лепестков сакуры. Лепестки объединились в розовый поток и ударили в Ящера. Они не смогли пробить его иерро.
— Это твой шикай? — спросил Ящер, бросившись на Бьякую. Бьякуя мгновенно восстановил лезвие, и принял мечом удар Ящера. Бой продолжился. Ящер использовал Серо. Бьякуя отразил его при помощи данку. Он появился над Ящером.
— Бакудо 61 — Рикуджихоро! — шесть светящихся жёлтых пластин ударили в Ящера.
— Хадо 33 — Сокацуй! — огромный поток голубого пламени ударил в Ящера. Внезапно пламя рассеялось, Ящер стоял с вытянутой в сторону рукой. Он разрушил Рикуджиоро. Его ожоги мгновенно регенерировали.
— Это всё, на что ты способен при не снятом пределе? Сразись со мной по настоящему!
Они снова сразились. Ящер решил проверить и поддался Бьякуе. Бьякуя не смог его рассечь, меч лишь поцарапал иерро, искря.
— Твой меч не может нанести мне вреда? Интересно!
Они мгновенно разошлись в стороны. Бьякуя не сводил глаз с Ящера, он опустил меч лезвием вниз.