Вход/Регистрация
Тройной аксель, или Несколько убийств
вернуться

Семёнов Ефим

Шрифт:

Ночь с Пегги отдавалась легким побаливанием в суставах и ужасающей картиной сорванного носителя. Найдя в номере все свои атрибуты власти, но не найдя ассистентку санитарного инспектора, которая вероятно была вызвана более неотложными поручениями, детектив еще раз внимательно осмотрел защелку окна. Небольшого размера, стандартной формы “открыто-закрыто”, он и сам не мог понять как это ему пригодится в расследовании дела. Найдя в телефоне несколько пропущенных звонков от мамы и одно текстовое сообщение из управления о заслушивании первоначальных доводов, Нэс выдвинулся на выход. Рассчитавшись по счету и осмотрев холл гостиницы, удовлетворенный постоялец вышел на знакомую ему улицу, где от толпы не осталось и следа, и только зеленые насаждения с капельками утренней росы напоминали о случившемся.

Лейтенант Харпр из городской полиции Нью-Йорка проводил вводную для новичков.

– Привет Бобби, я уже это где-то слышал.– дал понять о своем появлении Нэс, доставая на ходу сигарету из помятой пачки с надписью “Убийство”.

– Тебя ждут в кабинете Майлза.– понял шутку лейтенант, продолжая выполнять свою работу.

Декстер Майлз был моложавого вида старичок, по возрасту уступавший маме Нэса, но своей репутацией заслуживший уважение коллег по ремеслу и самого лучшего детектива по раскрытию убийств.

В кабинете Декстера собралась лучшая компания, которую только мог подобрать хозяин подвесного календаря в форме башни Трампа и лейтенант Бобби Харпр. Детектив Дежейн Томпсон и эксперт по номенклатуре, агент Спотти Филд, что-то неспешно записывали в своих блокнотах.

– Всем привет,– вдохнул свежий воздух, смешанный усилиями никотина Нэс.

– Курить не модно.– сразу среагировала Дежейн, обнажая свои симпатичные брючки.

– Курвить тоже.– не сдержался терпевший Спотти, доставая из пачки Нэса неестественную по форме сигару.

– Так господа,– начал Майлз разбор дела.– Что мы имеем? В среду днем в аэропорт имени Джона Кеннеди прилетел месье Жерар Вильно и заселившись по брони от федерации в отель “Глобал” номер 506 на следующий день стал нашей головной болью, чего к сожалению нельзя сказать о нем самом.– закончил констатацию случившегося начальник.– Теперь в деталях?– уставившись взглядом в собравшихся продолжил он.– Спотти, что по вопросу причин появления данного господина в нашем славном городе и причин побудивших его свести счеты с жизнью.

– Месье Вильно прилетел в Нью-Йорк на один день, так как на четверг у него был забронирован билет на рейс Нью-Йорк – Ванкувер, где на днях должен начаться чемпионат мира по фигурному катанию.– кратко ответил Спотти Филд, делая глубокую затяжку и втайне радуясь своей осведомленности.

– Спотти мальчик, ты забыл про причину побудившую его покончить счеты с жизнью.– не давала успокоиться коллеге Дежейн.

– Оставь парня в покое,– заступился за новичка Нэс, понимая посыл Спотти о чемпионате мира.

– Да, но он ведь проходит в Канаде, почему он решил прогуляться по перилам у нас в Нью-Йорке?– не давал остыть ситуации Майлз.

– Необходмо запросить метеосводку на вечер смерти,– зная из прочитанного “на бегу” рапорта об осмотре номера покойного и найдя пункт о сохранности оконного замка, заметил Нэс соответствие своей версии.

– Ты искренне считаешь, что он повесился на карнизе, а потом по непонятным причинам приземлился без него и без удавки, но с явными признаками удушения.– не выдержала Дежейн.

– Эту версию нельзя исключать.– поддержал детектива начальник, вертя в руках телефонную трубку.

Звонок от начальника полиции славного города Нью-Йорк застал главного метеоролога исследовательского института Хендрикса за поеданием вегетарианского сэндвича с ветчиной и бутылочкой холодного “Бадвайзера”.

– Какой ветер?– не понял тот вопроса, но понимая важность дела, сделал уточнение по своей картотеке.– Циклон и антициклон могли встретиться только в мозгах недотепы, который решил поиграть с погодой в такой прекрасный вечер.– зло ответил метеоролог, вспоминая курочку-гриль, которую разогревал в вечер среды и прекрасно запомнил отсутствие тлетворного веяния его повидавшей виды жаровни.

– Твою мать, я понял что у тебя все в порядке с жаровней, уточни мне про ветер.– злился на обратном конце провода Майлз, жестами давая понять подчиненным, что придется расхлебывать “заваренную швейцарскую кашу”.

– Мне плохо.– встрепенулся Спотти, вырываясь в мужскую комнату скинуть скопившийся после выкуренной сигары пепел.

Нэс и Дежейн переглянулись и поняли, что разгадку загадочного убийства можно повесить на прохожих, которые повинуясь правилу Тепмена о свободе желания чистоты, могли унести не подходящий к картине уличного пейзажа карниз, а струна под силой гравитации могла соскочить с покойного и очутиться в радиусе километра от места преступления, так что прогноз погоды был как нельзя кстати.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: