Шрифт:
А потом Юля сказала, что устала, и я проводил её до общежития.
Доведя девушку до двери её «квартиры», я поклонился.
— Спасибо за прекрасный вечер.
— И тебе спасибо, — благодарно склонила голову Юлия. — Мне… мне правда понравилось.
В коридоре, кроме нас, никого не было. Девушка неуверенно подняла на меня взгляд. Три секунды смотрела мне в глаза, а затем неловко коснулась указательным пальцем правой руки своего левого запястья.
— Что ж, позволь на этом откланяться, — улыбнулся я.
Она широко распахнула глазки, а затем сжала губы.
— Погоди, — пробурчала она и постучала в дверь номера. Та сразу же отворилась. — Лика, — обратилась Юля к служанке. — Дай мне зонт.
Служанка безмолвно исполнила просьбу госпожи.
— Возьми, — Юля протянула мне чёрный зонт-трость. — За территорией лицея идёт дождь.
— Благодарю, — вновь поклонился я. — Завтра верну.
— Не стоит, — в сторону произнесла девушка. — Это подарок… на память о нашем бале.
— Спасибо. До завтра?
— До завтра, — кивнула она и переступила порог своей комнаты.
Помахав на прощанье рукой своей спутнице, с которой я провёл целый вечер, я пошёл к выходу из общежития.
Наконец-то этот день закончился. А это значит, через несколько часов у меня состоится долгожданная встреча с «неизвестным» доброжелателем.
— Он не поцеловал меня, — надув губки, пробурчала великая княжна Казанская, и расстроено плюхнулась на диван.
— Весьма предусмотрительно с его стороны, госпожа, — ответила служанка, снимая с девушки туфли.
— Но я ведь подала ему знак! — возмутилась Юлия.
— Вероятно, простолюдин незнаком с подобной традицией.
— Незнаком… — задумчиво проговорила Юлия, глядя в потолок. — Хм… может так. Но мог бы проявить инициативу!
— И снова мы возвращаемся к его предусмотрительности, госпожа, — невозмутимо проговорила Лика.
— Да ну тебя! — вновь возмутилась великая княжна.
— Не гневайтесь, госпожа, — служанка понесла туфли в обувницу. — Вспомните приятные моменты. Вам ведь понравился бал?
Юлия задумалась, а затем расплылась в улыбке.
— О да, Лика! Мы блистали! Видела бы ты завистливые взгляды этих драных кошек! А Аскольд танцевал только со мной!
— Бесконечно рада за вас, госпожа, — задумавшись, на какую полку поставить туфли, отчеканила служанка.
Том 2 Глава 20
Под зонтом, подаренным мне Юлией, я шёл через лужи к станции метро. Десятый час вечера, темно, мокро. Народу на улице почти не было. Мне хотелось поскорее добраться домой, принять душ и лечь спать.
Проходя мимо витрины одного из магазинов, я бросил взгляд на своё отражение в стекле. Заявляю без ложной скромности, в классическом чёрном костюме я красавчик. Школьную форму я оставил у Влада, мы договорились, что я заберу её завтра.
Форкхово дерьмо, как промозгло и холодно! А ведь ещё недавно стояла жара!
И всё же несмотря на непогоду, я был счастлив. Весело и познавательно провёл вечер! Правда, когда балов и приёмов становится слишком много, начинаешь искать причины, чтобы на них не ходить.
Добравшись на метро до своей станции, я вышел на улицу и увидел под ближайшим деревцем мужчину в чёрной куртке с накинутым на голову капюшоном. На самом деле он мог бы и не встречать меня, но Вадим вбил себе в голову, что это его долг.
— Зонт забыл? — хмыкнул я.
Подойдя к Наставнику, я накрыл его Юлиным зонтом.
— Угу, господин.
— А мне вот подарили, — похвастался я, когда мы пошли в сторону дома.
— Везёт вам. Вам не холодно? Возьмите мою куртку…
— Спасибо, не надо. Скоро дойдём. Как наши дела?
— Да вроде нормально, господин, — пожал Вадим плечами, чуть подняв шарф. — Точно не холодно?
— Ты что заботливая мамочка, что ли? — усмехнулся я. — Успокойся. Скажи лучше, помнишь, что ночью у нас дело?
— Конечно, господин, — серьёзным тоном ответил он.
Мы решили сократить путь через двор и пошли по тропинке. Я скосил взгляд.
— Заметил?
— Угу, господин, — тихо ответил Вадим.
Я остановился и развернулся. За нами шли пятеро человек. Всё в капюшонах, с шарфами, поднятыми до носа. Ещё несколько теней пытались обойти нас с двух сторон, чтобы взять в кольцо.