Шрифт:
— Идёмте, — скомандовал нам старший Малфой, и мы, состроив серьёзные лица, последовали за ним в ложу.
— О, Абраксас! Люциус! — поприветствовал их кто-то. Мы остановились и стали оглядывать периметр, который весь был в мягких малиновых креслах с позолоченными подлокотниками. Ноги утопали в очень толстом ковре, тоже красно-малиновом, и с золотой окантовкой. Прямо филиал гостиной Гриффиндора.
— Гарри, ты это видишь? — пихнул меня Драко, и я оторвал взгляд от ковра и посмотрел на сидящих на первом ряду людей.
Это были Уизли! Рона, Джинни, близнецов и Перси я знал, а ещё в двоих рыжих парнях постарше узнал старших братьев Рона. Миссис Уизли отчего-то и для министерской ложи не подумала привести себя в порядок и выглядела так, словно недавно встала, наспех накрутив волосы и надев первое попавшееся. Даже странно как-то. Какая-то пика общественности, что ли? Всё же праздник, Чемпионат, куча народу, иностранцев, люди стараются принарядиться. По крайней мере, надеть чистое, расчесать волосы… Драко вроде говорил, что мать Рона и Джинни из какой-то довольно известной семьи, как-то на букву «П…», не помню точно, так что её поведение вызывает вопросы. Может, её проклял кто?.. Даже миссис Нарцисса не смогла удержать лицо в спокойном состоянии и чуть скривила нос и поджала губы, посмотрев на миссис Уизли. Джинни вроде в «Красный локон» ходит, могла бы и помочь матери с причёской.
Мистер Уизли здоровался с какими-то ещё волшебниками, сидящими на втором ряду. Примечательно, что семья Уизли занимала весь первый ряд министерской ложи. Похоже, что даже Министру придётся сидеть на втором ряду, выглядывая из-за рыжих макушек. Это было забавно.
— О, Гарри! Так вы тоже здесь?! — радостно воскликнул Рон, привставая.
— Ты мне можешь объяснить, как они сюда попали? — шипел Драко мне в ухо. Наш Дракон, похоже, разозлился. Наверное, думал, что будем только мы и куча важных шишек, а тут такой «нежданчик».
— Привет, Фадж, — услышал я мистера Люциуса, — позволь тебе представить мою жену — Нарциссу, сына — Драко, свояка — Сириуса Блэка и его крестника — Гарри Поттера, с нами ещё кузен Гарри — Дадли Дурсль.
— Добрый вечер, — здоровался с нами министр Фадж. Благо проходы в ложе были достаточно широкие, чтобы одновременно пожимать руки и садиться на свободные места. Видимо, как таковых билетов с указанием мест не было, Сириус показал контролёру внизу просто что-то вроде пропусков, так что кто какое место занял, тот и занял.
— Гарри Поттер! Наконец я лично с вами познакомился! — довольно искренне улыбнулся мне Фадж. — Я думал, что вы будете в компании семьи Уизли. Кстати, Люциус, Абраксас, с нами в ложе Артур Уизли с семьёй, вы же знакомы, я полагаю?
Воцарилось какое-то неловкое молчание.
— Артур, Люциус сделал очень щедрое пожертвование в больницу святого Мунго, так что его семья и друзья здесь в качестве моих гостей, — отчего-то объяснился с мистером Уизли Министр Фадж.
Объяснять нам, что здесь делают Уизли, министр и не подумал, зато потащил меня к какому-то мужику с краю.
— Позвольте представить вам министра Магии Болгарии, мистера Облан… Оболонск… в общем, он всё равно по-английски не понимает. Ни бум-бум по-нашему.
Что-то во взгляде министра магии Болгарии меня насторожило, и я понял, что Фадж ошибается и мужик пусть не всё, но точно понимает. Невольно вспомнился недавний разговор с Чжоу про отношение британцев ко всем остальным нациям.
— А это — Гарри Поттер, — сказал громче, чем это надо, Фадж, — понимаете? Гарри Поттер! Наш Избранный. Он мальчик, который победил Сами-Знаете-Кого! Вы просто не можете этого не знать! Где же Барти Крауч? Вот уж кто умеет разговаривать на куче языков, включая этот дурацкий болгарский. И где его носит?
Услышав знакомое имя, я встрепенулся.
— Барти Крауч? Он, кажется, занимался устроением этого Чемпионата? Я читал в газетах, сэр.
— Да, это тот Барти Крауч. Опаздывает что-то, — недовольно фыркнул министр. — Вот там его эльф занял ему место, а Барти всё нет.
Разузнать побольше о Барти Крауче у меня не вышло. Этот человек появлялся только на работе в Министерстве и, кажется, страдал серьёзной паранойей или был невероятным трудоголиком. Алиса ездила в Министерство, когда подписывала свои бумаги на ставку тьютора, и немного поспрашивала о Крауче. Никто не знал, где он живёт, чем занимается в свободное от работы время. Никто никогда не видел его, например, в пабе или кафе на Диагон аллее. Кроме как по работе Крауч ни с кем не общался. С этим было глухо.
Если предположить, что этот мужчина знал разные языки и занимался устроением и договорами с командами и болельщиками других стран, то жить он был должен где-то в лагере. Допустим, он как-то вытащил сына из тюрьмы, значит, держал где-то дома. Возможно, даже удерживая каким-то образом. Магические кандалы. Или специальная клетка… Сильно сомневаюсь, что Барти-младший хорошо ладит с отцом после осуждения в Азкабан. А если учесть, что по воспоминаниям Гарри это вроде бы он был поддельным профессором ЗОТИ… Мужчина сильно озлоблен и расстроен. Значит, всё же содержался не добровольно.