Шрифт:
5
В доме Эмили не оказалось, хотя следы ее пребывания там были явственно видны. На плите осталась кастрюля с водой, которую Эмили кипятила для стерилизации одежды, а на столе лежал кожаный чемоданчик с медицинскими инструментами. Это очень не понравилось Бесс. Эмили повсюду таскала этот чемоданчик с собой. Как же случилось, что в этот раз она не забрала его? Может быть, поклажа мешала ей? А может, она рассовала самые необходимые инструменты по карманам?
Бережно положив Джози на диванчик, Бесс подбежала к столу и раскрыла чемоданчик. Инструменты разложены в образцовом порядке, и все как будто на месте. Очевидно, Эмили по какой-то причине не смогла взять чемоданчик с собой. Что же могло ей помешать?
Бесс подошла к кроватке Джози. Здесь тоже как будто ничего не тронуто. Сетка от комаров откинута – но ее откинула она сама, когда извлекла девочку из кровати и передала сестре.
Бесс прошла в соседнюю комнату. Боже, как же все там напоминало о людях, живших в этом доме до катастрофы! Деревянное распятие над изголовьем кровати. Фотографии немолодой четы на ночном столике. Наверное, дедушка и бабушка Джози… Неужели и они умерли?
Стоп! Бесс напомнила себе, что явилась сюда не ради сентиментальных размышлений. Нужно приступать к поискам.
Она обыскала все, что можно, но не нашла ни записки, ни каких-либо следов того, что Эмили возвращалась в этот дом.
Горькое разочарование охватило Бесс. Впрочем, она еще в дороге твердила себе, что рассчитывать не на что. И все же ее не оставляла труднообъяснимая надежда на то, что Эмили до сих пор в Тенахо… Нет, конечно же, она наверняка вняла мольбам сестры, бежала из города с Джози на руках – и попала в лапы Эстебана. А поскольку Эмили не было в Сан-Андреасе, Эстебан, скорее всего, уничтожил ее.
Или не сам Эстебан, а Кальдак. Бесс совсем недолго была с ним знакома, но не сомневалась, что этот человек способен на что угодно.
Нет, нельзя мириться с мыслью, что Эмили нет в живых! Иначе легко удариться в панику, и тогда все пропало.
Из соседней комнаты донесся какой-то звук. Джози наконец-то пошевелилась.
Бесс подошла к диванчику и опустилась на колени. Большие черные глаза Джози смотрели на нее. Малышка улыбалась.
– Привет, – прошептала Бесс. Мы вернулись домой. И что прикажешь с тобой делать?
Джози гугукнула, и Бесс погладила девочку по щеке. Поразительно, насколько гладкая и мягкая кожа у младенцев.
– И как это ты потеряла Эмили? С ней тебе было бы лучше. Она прекрасно умеет обращаться с детьми. Это ее профессия. А я что?
Джози протянула ручку, захватила в кулачок прядь ее волос, и Бесс тихо засмеялась.
– Эх ты, кроха! Ладно, давай думать, что нам теперь предпринять.
Бесс переменила Джози подгузник и отправилась на кухню. Там, в одном из шкафов, ей попалось несколько запечатанных банок с детским питанием. Она откупорила одну из них и отнесла в детскую. Девочка немедленно потянулась к яркой банке, но Бесс отвела ее ручку.
– Нельзя, – строго сказала она. – Это не игрушка. Нас ждут серьезные дела.
Покормив девочку, Бесс взяла ее на руки и подошла к окну. Может быть, Эмили где-то там, среди холмов? Может быть, она старается добраться до побережья?
Господи, как хотелось бы в это верить! И как хотелось самой побежать туда, к холмам. А почему бы, собственно, и нет? У нее врожденная способность к ориентации, и к тому же ей уже не раз случалось путешествовать вдали от цивилизации. Три года назад в Афганистане она неожиданно осталась без единого цента в кармане, и ей пришлось пешком добираться до пакистанской границы. Значит, ей вполне по силам выбраться на побережье.
И пусть Кальдак попытается ее найти!
Джози беспокойно задвигалась у нее на руках, и Бесс, взглянув на нее, поняла, что бежать немыслимо. Одно дело – путешествовать автостопом по дорогам, и совсем другое – скитаться по незнакомой местности с грудным младенцем. На ней лежит ответственность за Джози, поэтому нельзя поддаваться порывам.
Нужно подождать и кое в чем разобраться. Пусть Кальдак не знает, что с Эмили, зато ему многое известно о том, что случилось в Тенахо.
Бесс вышла из дома и зашагала к площади. Подойдя к фонтану, она увидела Кальдака – тот выходил из бара с блестящим металлическим чемоданчиком в руке.
– Недолго ты ходила, – заметил он.
– Ее там нет. И ты это знал заранее.
– Я ничего не знал наверняка, а шанс найти ее все-таки был. Ты и сама так думала. – Он бросил взгляд на Джози. – А-а, ребенок проснулся. С ней все в порядке?
– Да. Я ее покормила, переменила подгузник, и она вполне довольна жизнью.
– Что ж, ты не теряла зря времени. – Кальдак помолчал. – Деньги нашла?
Бесс передернуло от этого вопроса.
– Нет. Кстати, я и не искала.
– И я ничего не нашел. Идем.