Шрифт:
Губы Рикардо пощекотали ее висок.
– Не волнуйся, querida. Я никому не позволю сделать тебе больно.
– Ты не можешь сдержать это обещание. Каждый в этом мире отвечает только за себя, – прошептала она. – Я должна нести свою ношу.
– Нет, когда дело касается любви. Тогда ответственность за другого – это не ноша, а привилегия.
Снова любовь. Ей стало не по себе.
– Я не хочу говорить о…
– Тсс, я не буду. – Он снова баюкал ее. – Мы не будем говорить о ней. Просто знай, что она ждет тебя, когда ты будешь готова. Хорошо?
Ничего хорошего, подумала она сердито. Рикардо упорно не хочет соглашаться с тем, что она его никогда не полюбит. Он никогда не примет этого. Что, если она сделала ему еще больнее, чем было ей самой?
– Ты снова огорчаешься. – Он приподнял ее подбородок на согнутом указательном пальце, чтобы заглянуть в глаза. – Я же сказал тебе: все в порядке. Я сильный. Я смогу выдержать все, что случится со мной.
Он сильный, но он нежный и чуткий. Он реагирует на каждую ее мысль, каждое ощущение. Ее сердце сжалось. От жалости? От сочувствия?
– Правда?
– Правда. – Теплые губы нежно прижались к ее губам. – Весь вопрос в том, сможешь ли ты выдержать все, что случится с тобой?
Лара испугалась.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего страшного. Просто я собираюсь как следует воспользоваться твоим присутствием в моей постели.
Рука Рикардо опустилась ниже и убрала одеяло с ее груди.
– Мне не хотелось продолжать твое сексуальное образование, когда этот подонок Хурадо подслушивал нас и пускал слюни.
Рикардо опустил голову ниже и провел губами по ее груди.
– Есть несколько приятных позиций, для которых требуются объяснения.
Лара наконец поняла, что он говорит о физических, а не о моральных испытаниях, и ей стало легче. Секс казался ей более безопасным занятием. Она улыбнулась и шутливо сказала:
– Я всегда была хорошей ученицей.
– Замечательно.
Рикардо откинул одеяло и перевернул ее на живот. Его руки гладили и мяли ее ягодицы, а губы ласкали нежную кожу шеи.
– Не то чтобы я не верил тебе на слово…
Рикардо накрыл ее своим телом, и она ощутила твердые очертания бедер и горячее, сильное давление восставшего члена.
– Но не помешает провести несколько внутренних тестов.
– Ты был наверху?
Лара открыла сонные глаза, когда Рикардо проскользнул под одеяло и обнял ее. Огонь маленькой печурки позволял ей видеть только его силуэт. Прижавшись к Рикардо, Лара обнаружила, что он еще одет.
– Я думала, что ты совещаешься с Пако.
– Как ты узнала, что я выходил? – Рикардо наклонился, поцеловал ее в висок и поднялся на локтях, вглядываясь в ее лицо.
– От тебя пахнет ветром и листьями. – Лара вдохнула его запах. – Здорово. Намного приятнее, чем пещерная пыль.
Рикардо расстроился.
– Тебе плохо в пещерах?
– Иногда. Я люблю солнце. – Лара неожиданно испугалась. – Почему ты выходил наружу? Был еще один рейд?
– Нет, это был не рейд. Я ходил в деревню Сент-Эстебан. Это около пяти миль отсюда. – Его черные глаза лукаво блеснули. – Чтобы встретиться с женщиной.
– Предполагается, что я должна ревновать? – Лара улыбнулась. – Ты настолько всерьез занимаешься моим сексуальным образованием, что не сможешь убедить меня, что ходил в соседнюю деревню, чтобы бегать за женщинами. Даже у тебя не хватит на это сил.
– Ты, как видно, совсем не читала обо мне в прессе и незнакома с моей репутацией. Я считаюсь в этом отношении суперменом.
– А на самом деле?
– На самом деле я обычный мужчина. – Рикардо нежно поцеловал ямочку на ее шее. – Но только не с тобой. Ты делаешь меня суперменом.
Возбуждение помешало ей ответить сразу. Наконец Ларе удалось восстановить дыхание.
– Правда? – Лара погладила его по волосам. – Это здорово.
Рикардо поднял голову.
– Ты не собираешься спрашивать, с кем я встречался?
– Зачем, если ты все равно мне расскажешь?
– Я навещал Розу Сардона. – Он откинул одеяло и сел. – Это жена мэра Сент-Эстебана. Прелестная женщина с изысканным вкусом.
– Очень рада за нее. Рикардо вздохнул.
– Ты необыкновенная женщина. Если ты не ревнуешь, может быть, в тебе есть хотя бы искорка любопытства?
Лара тоже села, накинув одеяло на обнаженные плечи. Еще никогда она не видела Рикардо таким. Он казался намного моложе, был полон задора и лукавства. Она снисходительно улыбнулась.