Вход/Регистрация
Боец
вернуться

Тиджан

Шрифт:

Я все еще люблю Джекса. Я поняла это раньше и постепенно начала снова принимать это.

Веревка отделяла небольшую зону отдыха рядом с рингом, и я знала, что это был тот ринг, о котором они говорили. Турго поднял конец веревки, чтобы пропустить нас с Джексом. Как только мы вошли внутрь, он опустил ее обратно и спросил нас:

— Что-нибудь выпить или перекусить? За счет заведения.

Джекс покачала головой и начал садиться.

Турго кивнул и повернулся, чтобы уйти.

— Подожди! — позвала я. — Воды. Для него. — Если подумать об этом… — И я бы не отказалась от пары шотов.

Он ушел, и Джекс нахмурился, глядя на меня.

— Я не могу ничего пить. Не перед боем.

Я села и вздохнула. Внутри меня будто скрутился узел. Мне нужно было знать, что обсуждалось в той комнате.

— Они не для тебя, — сказала я ему.

— О. — Он улыбнулся. — Планируешь затащить меня в ту общую кабинку сегодня?

Я пристально посмотрела на него.

— Начинай говорить. Что сказал Крис?

— Ничего о бое. Он сказал мне, что к нему приходила Либби.

Я придвинулась ближе к нему.

— Приходила?

В его глазах появилось затравленное выражение.

— Ага. Она предложила быть одной из его шлюх, если он позволит ее парню сорваться с крючка.

Мои глаза округлились.

— Что он сказал?

— Отказал. Он выполнил свою часть сделки. Он сказал мне сокрушить моего противника, и что он придумал ход получше: он заставит ее парня бросить ее, если тот хочет продолжить играть с ними в азартные игры. Зная этого придурка, держу пари, это сработает. Он выбросит мою сестру на обочину ради следующей же большой игры.

Я нахмурилась.

— Он, наверное, делает ставку на этот бой с тобой.

Джекс дернул плечом.

— Мне все равно. Пока моей сестры не будет в его жизни, я буду делать то, что нужно. — Он скользнул по мне взглядом. — Ты в порядке?

Я кивнула.

— Ага. — Мои порхающие бабочки и скрученные в узел внутренности отлично ладили. — Со мной все будет в порядке. Итак, Крис не говорил, что ты должен сдать бой?

— Нет. Он сказал раздавить его.

— Ох. — Это было странно. — С кем ты дерешься?

Джекс пожал плечами.

— Понятия не имею. Мы не обсуждали это. Думаю, я узнаю, когда его объявят.

И вот что произошло. Оказывается, Джекс сражался не просто с другим бойцом. Он сражался с Чарльзом Монро — старшим братом Криса Монро, а также членом местной мафиозной семьи Монро.

И это все приняло совершенно новый оборот. Я обменялась обеспокоенным взглядом с Джексом, но когда его позвали, он пожал плечами и сказал:

— Я должен делать свою работу. — Он расправил плечи, будто избавляясь от беспокойства, а затем выпрыгнул из нашей стороны на ринг. Как только он это сделал, толпа сошла с ума.

Независимо от того, кто победит, толпа выбирала своего фаворита. Они любили Джекса Катлера.

Как и я.

— Это блестящая идея, не так ли?

Я повернулась и увидела стоящего в проходе Криса Монро. Турго поднял веревку с нашей стороны, и Крис поднырнул под его руку, улыбаясь мне. Он указал на пустое место Джекса.

— Могу я?

Я молча кивнула. Крис Монро учился с нами в школе. Тогда он почти ничего не говорил, но все знали о его семье, так что никто с ним не связывался. Он был прилежным типом. Также он был спортивным, но не выступал ни за одну из команд, и я часто думала, что остальные ребята должны были быть ему за это благодарны. Если бы выступал, он бы играл, независимо от того, должен он был быть в основном составе или нет.

Оглядев его сейчас, я заметила его одежду. В школе он носил толстовки и джинсы, никогда не выделялся. Я всегда думала, что таково было его намерение — не выделяться — и, похоже, так оно и было до сих пор. Сегодня вечером на нем был синий свитер с джинсами и мокасины. Однако его одежда была высокого качества. На нем не было ничего из местного «Уоллмарта», в отличие от девяноста пяти процентов людей в «Салли», включая меня. Я чувствовала себя немного глупо, зная, что купила свою рубашку на распродаже. Она была такой милой.

Я больше не чувствовала ничего милого.

— Ты должна спросить, что именно блестяще, — подсказал он, проводя рукой по волосам. В этом не было необходимости. Его каштановые волосы были идеально зачесаны набок.

Я фыркнула.

— Так вот как сейчас выглядит мафия? В стиле профессора колледжа?

Его зеленые глаза казались удивленными, затем он начал смеяться, качая головой.

— Я забыл, что тебя не одурачить.

— Я Холден. — И с Холденами тоже не связываются.

— Верно. — Он указал на ринг, где его старший брат разминался и растягивался, пытаясь запугать Джекса. — Ты не собираешься ничего говорить об этом? Ты же знаешь, все предполагают, что Джекс сольет бой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: