Вход/Регистрация
Пламя невинности
вернуться

Джойс Бренда

Шрифт:

Миранда промолчала. Почему от его дыхания все тело так томительно-сладко вздрагивает и ноет?

Внезапно гнедой споткнулся, Брэг крепче обхватил ее, и девушка почувствовала, как опалило все ее тело, тесно прижатое к нему. Потом его хватка ослабла и они снова спокойно сидели на спине шедшего мерным шагом гнедого. Лицо Миранды горело.

Она не понимала, почему так нервничает, и поспешно заговорила, стараясь скрыть смущение:

— Где вы живете, капитан Брэг?

— Дерек, — сказал он. Голос звучал хрипло. — Я думаю, вам лучше называть меня по имени.

— О нет, — чопорно отказалась Миранда. — Это было бы неприлично.

— Джон не стал бы возражать.

— Так где же вы живете, капитан Брэг? — Везде, где смогу расстелить свои одеяла.

— Нет, это и вправду так?

— Да.

— А чем занимаются техасские рейнджеры? — спросила Миранда, усвоив наконец мысль, что он в некотором роде просто бродяга.

— Сражаются с индейцами и преступниками, — небрежно ответил Дерек. — У вас сегодня полным-полно вопросов, — с удовлетворением добавил он.

— Но вы сами наполовину индеец! Он весь внутренне напрягся.

— Кто, черт возьми… О! Бедняга Пит!

— Капитан Брэг! Неужели вы не можете слова сказать, чтобы не выругаться?

— Вы стараетесь обратить меня на путь истины или перевоспитать? — подозрительно спросил он.

— Вы — заблудшая овца, — серьезно сказала Миранда. Брэг разразился смехом.

— Очень забавно! Я — заблудшая овца? — Он снова прищелкнул языком.

Девушка изогнулась, стараясь всмотреться в лицо техасца.

— Но так оно и есть. Вы — язычник. Я имею в виду… — Она вспыхнула.

Чтобы лучше видеть его, она передвинулась на лошади, и ее бедро уперлось во что-то твердое…

Они не сводили глаз друг с друга, и ее глаза вдруг широко раскрылись: она поняла! Золотистый взгляд был неуловим и ярок, как мерцающее, обжигающее пламя. Миранда нервно сглотнула, пытаясь передвинуться выше, и почувствовала, как его плоть крепче прижалась к ее бедру.

— О!

— Простите, принцесса. — Брэг пересадил девушку в первоначальное положение. — Мне очень жаль.

Ее сердце, казалось, выпрыгнет из груди. Что произошло? Она точно помнила, что утром, когда они усаживались на лошадь, у него не было этого бугра, — Миранда посмотрела украдкой, желая убедиться, не приснилось ли ей увиденное прошлой ночью. И почему ее тело откликается на его присутствие так, словно она больна и ee лихорадит? Миранда едва могла дышать.

— Не волнуйтесь. — Почему его голос опять стал хриплым? — Я вас не обижу. — Брэг принял ее скованное молчание за страх.

— Почему… — начала было она и умолкла. Все ее тело непереносимо болело.

— Мужчины не могут управлять этим, Миранда, не всегда могут. Простите меня.

Она глубоко вздохнула:

— Дерек, по-моему, я заболела.

— Что? — Он крепко прижал ее к себе, чтобы лучше видеть пылающее лицо девушки, и натянул поводья

— По-моему, у меня лихорадка, — выдохнула Миранда. Она смотрела на Брэга влажным, затуманенным взглядом, не в силах отвести глаз от его рта. Послышался низкий странный звук вроде стона, и девушка не сразу поняла, что он исходит от нее самой.

У Дерека перехватило дыхание, и все трезвые соображения исчезли. Ее желание было для него совершенно очевидным. Рука напряглась, притягивая ее выше, крепче к его напряженному естеству, в то время как другая рука бросила поводья, нашла ее бедро и скользнула вверх, к талии. Миранда голодным взором смотрела на его рот, не дыша, приоткрыв пунцовые губы. Он склонился к ней.

Она поняла, что Брэг собирается поцеловать ее, но не могла шевельнуться, не могла говорить, не могла даже думать. Она не знала, хочется ей этого или нет, окаменев в его объятиях, не в силах вздохнуть. Тело горело. Брэг мягко, нежно прижался губами к ее губам, и кончик языка скользнул в ее приоткрытый рот. Миранда закрыла глаза, ее руки нащупали его рубаху и крепко вцепились в нее. Его рот стал более требовательным. Она не отвечала на поцелуй, такая мысль даже не приходила в ее затуманенную голову, но приоткрыла рот шире и крепче уперлась ладонями в его грудь. Его язык проник в рот Миранды, непривычно и восхитительно лаская зубы, нёбо, ее собственный язык. Ладонь, обнимающая талию, ласкала ее тело.

Страстный, всепоглощающий поцелуй длился целую вечность. Его ладонь соскользнула с талии на бедро, помедлила и двинулась ниже. Он поглаживал ее ягодицу, бедро, приминая их пальцами, снова возвращаясь, чтобы обхватить ягодицу ладонью. Она застонала, сильнее вдавливая свое тело в его ладонь, чтобы усилить наслаждение от прикосновений его ищущих пальцев.

Внезапно Миранда обнаружила, что сползает с лошади. Очутившись на земле, она сделала шаг, споткнулась и поняла, что это Брэг спустил ее с лошади и сам спрыгнул с другой стороны. Ее ноги так ослабли, что она, вся дрожа, опустилась на корточки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: