Шрифт:
Потому что я всегда их контролирую.
Вот только судя по взгляду агента Кэмерон, у вас могло бы создаться впечатление, что со мной случилась истерика. Но меня не волнует, что она обо мне думает. Мне просто нужно достучаться до нее.
— Мы вместе выросли в приюте. — Из груди вырывается сдавленный смех. — Считаете это банальным?
Голос у меня теперь звучит безумно, под стать ошалевшим глазам агента Кэмерон, которая наблюдает за моим срывом. Но я все равно напираю.
— Если вы читали ее дело, то знаете: ее один раз уже упустили. Пожалуйста…
К ее чести, агент Кэмерон и вправду довольно внимательно смотрит на лицо Талии, на что у нее уходит добрая минута. И я благодарна ей за такой небольшой акт милосердия. Другие агенты даже этого не делали.
— Она очень красивая девушка. — Агент Кэмерон прочищает горло и возвращает мне фото. — И если мы найдем что-нибудь еще, обещаю, мы с вами свяжемся, мисс Уайлдер.
Стены начинают давить на меня. Все блекнет, сжимается, сгущается. Мне хочется закричать, во что-нибудь врезать, вести себя как совершенный безумец. Хочется разнести этот убогий офис и втоптать эту ее никчемную табличку в пол. Вместо этого делаю еще один глубокий вдох. Этим делу не поможешь.
— Что насчет доказательств, которые я вам принесла? — настаиваю я.
Агент Кэмерон хмурится и просматривает банковские выписки Талии и всю информацию, которую я смогла раскопать, хотя ее не так уж и много. Я хватаюсь за соломинку и прекрасно это понимаю.
— Это не совсем улики, — добивает она. — Они лишь доказывают, что каждые две недели она вносила определенную сумму наличных на свой банковский счет. Без чека нам не отследить, от кого были эти деньги.
— Они от них. — Я сжимаю руки в кулаки. — Уверяю вас.
Она поджимает губы и я понимаю, что в любую минуту меня могут выставить за дверь.
— Что насчет других девушек? — продолжаю гнуть свою линию. — Вам не кажется странным, что количество дел о пропавших без вести в этом районе за последний год резко возросло? И все они молодые, красивые девушки. Они ведь должны были куда-то деться.
— Могу заверить вас, что все наши лучшие агенты занимаются этим, — говорит она. — Но в настоящее время у нас нет никакой связи между этими девушками и клубом «Слейнт». Ваша подруга - единственная, кто имела хоть какое-то отношение к клубу, если вы, конечно, говорите правду. Но даже в таком случае у нас все равно нет доказательств этому факту.
— Отправьте туда своего агента под прикрытием, — взываю я к ней. — Тогда и увидите, поймете, что там на самом деле происходит.
— У нас нет ресурсов для подобных действий, — отвечает она. — А без каких-либо доказательств наши руки связаны.
Доказательства.
Вот к чему все всегда сводится. Конечно, они не собираются оставлять никаких доказательств. Они же чертовы мафиози. А чего ожидают эти люди? Гигантской неоновой вывески, на которой черным по белому написано: «мы здесь проворачиваем грязные делишки»? Уверена, федералы уже в курсе. Да все в этом городе знают. Но в этом-то как раз и проблема. Никогда не знаешь наверняка, кто из этих козлов в их упряжке.
Я притопываю ногой в нетерпении и мечуюсь глазами по офису, как наркоманка. На дух не переношу эту конуру. Эти серые стены и запах переработанного воздуха. Доказательства. Где еще можно получить доказательства?
Я устремляю свой взгляд на агента Кэмерон и делаю свое самое смелое предложение.
— Отправьте меня, — говорю ей. — Я буду работать под прикрытием. Абсолютно бесплатно. Вы можете просто поддерживать со мной связь, или как вы там это между собой называете.
Она снова поджимает губы, свет падает ей в глаза.
— Мне никогда бы не дали разрешение на проведение такой операции, мисс Уайлдер, — уверенно заявляет она. — Поэтому, прошу вас, не придумывайте тут ничего лишнего.
Она хватает белую визитную карточку, которую намеревается всучить мне, и встает. Я следую ее примеру, потому что понимаю, здесь мне не получить никакой реальной помощи.
— Если вспомните что-нибудь важное, что поможет в расследовании, позвоните по указанному здесь номеру, — предлагает она.
Я беру протянутую мне карточку, сминаю ее в руке и одаряю ее ледяной улыбкой.
— Благодарю за то, что уделили мне время, — говорю ей. Выйдя за дверь и оказавшись в такси, я делаю свои собственные выводы. Агент Кэмерон не права. И там, в такси, на скрипучем виниловом сиденье рядом с таксистом, который пахнет салями, я вижу лучик надежды во всей этой мрачной ситуации. Потому что неважно, поддерживает она эту задумку или нет, мне кажется, что моя идея может сработать. На самом деле, думаю, что эта чертова идея самая яркая из всех идей, которые посещали меня за все эти шесть месяцев, прошедшие со дня исчезновения Талии.