Шрифт:
Брэк продолжал лишь молча на неё смотреть, а девушка добавила:
— Судя по истории твоей жизни, ты не очень-то хорошо выбирал себе союзников и делал не мало сомнительных выборов.
— Это правда, — на удивление искренне и беззлобно засмеялся здоровяк.
— Тогда, что? — продолжала злиться девушка. Почему-то она чувствовала себя, будто рыба, которую выпотрошили на рыночной площади. Так, словно кто-то копошился в её ранах, которые только начали покрываться коркой.
— После разговора с отцом, собирались ли вы, мисс, и правда нам помочь? Был ли на самом деле у вас в планах разговор с учёными с Кондорры?
Девушка вздрогнула, как от пощёчины, и отвернулась. Губы её задрожали от обиды и злости. Она хотела послать здоровяка, куда подальше, однако, глядя на телефон, который был совсем рядом, не могла заставить себя даже заговорить.
— Что бы вы не думали обо мне, или об Аллеке, людям на этом острове нужна правда, — спокойно закончил Брэк.
Принцесса бросила на него резкий взгляд.
— Я хочу говорить с отцом!
— Поэтому мы и здесь, — Брэк пожал плечами, оттянув немного подтяжки рабочих штанов.
— То есть, я могу связаться с ним прямо сейчас? — она хищно посмотрела на телефон. — И ты позволишь мне это сделать?
Брэк вновь пожал плечами, покачав головой.
— Иначе зачем бы я пришёл сюда? Ты не пленница, девочка. И вольна делать всё, что захочешь.
— Отлично, — огрызнулась она и подошла к телефонному аппарату.
Всё ещё оглядываясь на Брэка, который сел на стул по соседству и равнодушно наблюдал за ней, она подняла трубку. Раздался приятный женский голос, и Энжи объяснила оператору, с кем её соединить. Как и просил Брэк, девушка не стала называть себя.
Женщина на другом конце вежливо её выслушала, а затем, попросив подождать какое-то время, замолчала.
Они с Брэком теперь сидели в разных концах небольшой комнаты. Густая тишина, прерывающаяся звоном металла, по-прежнему давила на уши. Мысленно девушка вновь и вновь просила отца ответить побыстрее, но в трубке было тихо. Страх вновь побежал по её коже предательскими мурашками. Она могла сколько угодно называть себе принцессой — как в слух, так и в собственных мыслях — но кем на самом деле она являлась? Заблудившимся в лесу ребёнком, ищущим своих родителей.
Ребёнком, который, по правде сказать, ни на что не способен, кроме как плакать и звать на помощь.
Наконец, когда оператор попросила подождать ещё немного, принцесса заговорила:
— Я не смогу связаться с учёными, — буркнула она негромко, до боли сжимая кулаки.
Эти слова, такие простые и правильные, будто стали для неё откровением. Только теперь к ней пришло осознание, что она обманывала не только капитана и его помощника. Нет — больше других девушка врала самой себе.
— Все, с кем я прибыла на Кондорре, либо в гостинице, либо в ратуше. Солдаты мэра, я уверена, следят за ними и днём и ночью.
— Я отправил несколько человек наблюдать за твоими слугами. Они остались в порту, и мэр действительно держит там солдат.
Энжи продолжала молчать, отодвинув трубку от уха.
— И это не единственная причина, — призналась она. — Байрон — мой советник — говорил, что долго планировал сделку. — Девушка помедлила, прикусив губу. — Мою свадьбу. Это он всё устроил, он руководил полётом. И на корабле, в основном, его люди, которых он сам подбирал. Боги, я боюсь, что даже мой отец знал об этом, и не станет мне помогать.
Брэк привстал с простенького табурета и описал по комнате круг.
— Вы думаете, если ваши люди вас увидят, то доложат кому-то?
— Я не знаю, но такое вполне вероятно, — поморщилась Энжи. Признаваться кому-то в собственной слабости было для неё чем-то новым. И стоило лишь слегка опустить маску, как она стала слишком тяжёлой и отвалилась целиком.
Брэк продолжал расхаживать из одного конца комнаты в другой, задумчиво поглаживая бороду. Девушка хмурилась, не в состоянии перестать думать, о том, что он сделает, когда поймёт, что от пойманной дочери короля не будет никакого толку. Пожалуй, проще всего было зарезать её прямо здесь, а потом спрятать тело, чтобы у её отца не возникло вопросов.
К собственному ужасу, Энжи поняла, что вместе со страхом, чувствует и облегчение от этой мысли, ведь ей хотя бы не придётся больше бояться.
— Что ж, это, пожалуй, хорошо, — медленно проговорил Брэк, и Энжи удивлённо заморгала.
— Хорошо?
— Да, — он кивнул. — Ведь если проблема только в этом, мы что-нибудь придумаем.
— Придумаем? — опешила девочка. — Разве мы говорим на разных языках? В порту солдаты! Людей не выпускают с корабля — охраняют! А если меня там кто-нибудь заметит — тут же отправят прямиком к мэру Олси или его проклятому сыну, чтобы, не дай бог, не дождаться прибытия моего отца!