Вход/Регистрация
Инакомыслящего глас
вернуться

Уваров Борис

Шрифт:

На поединке не был ты убит.

Всё сущее за истину принял.

Позволь спросить, какой же ты пиит?

Ни разу не оболган ты никем,

Правителю то друг, а то и брат.

Народ в беде вопит, а ты вот нем.

Позволь спросить, какой ты к чёрту бард?

Не сослан ни в Сибирь, ни на Кавказ,

На Соловки или на край земли.

И не из сердца стих твой, а из фраз.

Да, Бог с тобой, ты стихотворец ли?

10.02.92

Поэтессе Н

Мечты, фантазии и вздохи-

Суетный мир твоей души.

В нем мысли прыгают, как блохи,

Верша бездарные вирши.

В них все так призрачно, туманно,

И в каждом выдохе тоски

Обман, обманутый обманом,

Кромсает правду на куски.

Пусть эти силы заблужденья

Других чаруют и влекут.

Меня их тайные значенья

В пустую тьму не уведут.

Я буду там, где все мне ясно,

Где светит диво красоты,

Где все кричит мне ежечасно:

«Не поэтесса-баба ты».

И потому, в Москву вернувшись,

Неб уду слушать слов твоих,

А в грудь, как в истину уткнувшись,

Скажу: 2 Она твой лучший стих».

25.04.77

Махмуду Пахлавану

«Кто мир моей души подымет из руин?»

Махмуд Пахлаван (Махмуд-Борец)

Кто мир моей души подымет из руин?

Отвечу: только ты и только ты один,

Никто, кроме тебя, не знает твой недуг.

Ни самый злейший враг, ни самый лучший друг.

Но если вдруг и ты себе не смог помочь.

Знай, в дом твоей души вовек вселилась ночь.

И если ты – не раб, а гордый властелин,

Чертог своей души подымешь из руин.

И ты, Махмуд-Борец, зря свой вопрос задал,

Ведь храм твоей души никто не разрушал.

Пока есть на земле, кто мыслит и творит.

Знай, мир твоей души вовеки простоит.

Еще отвечу я, коль ты меня спросил:

«Нет для таких, как ты, забвенья и могил».

16.07.79

А. Ахматовой

Еще январь17-го года,

Еще стихи и песни о любви,

Еще не наступила та свобода,

Что все свободы обагрит в крови.

Еще беда_ предчувствие и только

И страх далек, лишь «в глубине душа»,

А сколько без, страданий будет сколько,

Потом, потом их не вместят вирши.

Еще игра, но сколько будут ночи,

Когда не в страшном сне, а наяву

Слова исчезнут в тайнах многоточий

И горечь слез перечеркнет Неву.

05.01.88

Шекспиру

Мне каждый день все тяжелей вести

С тобою спор, мертвец непревзойденный.

К твоим вершинам мне не добрести,

Где истиной стоишь ты озаренный.

На подступах, где твой усталый дух

Мог оступиться на пути кремнистом,

Дай Бог, чтобы мой факел не потух

ЭИ мог я видеть, был ли ты софистом.

А может в ослеплении своем

Напрасно я ищу на солнце пятна

И освещаю призрачным огнем

Огонь превосходящий многократно?

Пусть гений заблуждается подчас,

Но смертный ли увидит это глаз…

Март1992 г.

Смерть не зову

«Зову я смерть»

Шекспир из 66-го сонета в переводе С.Я Маршака

Смерть не зову, она сама придет.

Чтоб дать отставку всем моим потугам.

Она сама к себе нас призовут,

Будь ей врагом ты или нежным другом.

В союзе с нею зла не покарать,

Ложь не сломить, ничтожество не сбросить,

Сеть глупости тем паче не порвать,

И друг добра союза с ней не просит.

Ее не звать, а гнать он будет прочь,

Пока порок над миром торжествует,

Пока мудрец один уходит в ночь,

А истина напрасно протестует.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: